Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

befehligen Deutsch

Sätze befehligen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich befehligen nach Englisch?

Filmuntertitel

Das erste ist, die Southern Cross zu befehligen, ein Schiff mit Dampfmotor.
One is to command the Southern Cross, a steam.
Du sollst dieses alte Wrack befehligen?
They're asking you to command that old pigboat?
Befehligen?
Command?
Wer wird die Southern Cross befehligen, Mr. Tolliver?
Who's gonna command the Southern Cross, Mr. Tolliver?
Jack Stuart wird die Southern Cross nicht befehligen.
Jack Stuart will not sail in command of the Southern Cross.
Sobald ich nach Havanna komme, wird er nicht einmal mehr ein Floß befehligen.
He'll never command even a mud scow in this world or the next, once I reach Havana.
Sie sollen behauptet haben, dass die Armee und die Generäle, die sie befehligen, überflüssig seien.
Perhaps I speak too clearly. I'm sure I'll understand you now.
So werde ich sie befehligen!
That's how I'll drill them!
Ich weiß nicht, ob sie Zischen oder Beifall bewirken sollen. Aber ich ermächtige ihn öffentlich, seine Handlanger laut zu befehligen.
Well I don't know whether that sign was meant to be a. a signal for applause or to hiss me. but, I hereby publicly empower the examining magistrate to address his entire intentions out loud.
Captain Torrey soll seine Gruppe befehligen und, so möglich, den Feind finden und angreifen.
Order Captain Torrey to assume command of his task group and seek out and engage the enemy if possible.
Sie werden auf dem Deck eines Schiffs sein und eine Flotte befehligen.
You'll do it from the deck of a ship in command of a task force.
Heute ward mir von den Göttern die Freude zuteil, so gute Krieger wie euch zu befehligen.
The Gods have given me the joy of commanding men like you.
Ich gewähre dir zehn Talente, eine schwere goldene Kette, und zwei libysche Abteilungen, die du befehligen sollst.
You will get 10 gold talents, my ceremonial necklace and two Libyan battalions.
Herhor überlässt mir keine Truppen, er will das ganze Heer befehligen.
Herhor is commander and refuses to share his power.

Nachrichten und Publizistik

Seinen Angaben zufolge würden russische Offiziere in der Ostukraine direkt umfangreiche militärische Operationen befehligen, darunter auch die Belagerung und Einnahme des wichtigen Verkehrsknotenpunkts Debalzewe im Februar.
Russian officers, he reported, directly command large military operations in eastern Ukraine, including the siege and capture of the important transport center of Debaltseve in February.

Suchen Sie vielleicht...?