Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausleuchten Deutsch

Übersetzungen ausleuchten ins Englische

Wie sagt man ausleuchten auf Englisch?

ausleuchten Deutsch » Englisch

illuminate floodlight

Sätze ausleuchten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausleuchten nach Englisch?

Filmuntertitel

Man muss das Subjekt immer schön ausleuchten und einschüchtern.
You gotta always keep the subject off balance and on camera.
Ihr könntet eine Landebahn mit so viel Watt auf dem Dach ausleuchten.
You could light up an airport runway with that much wattage on your roof.
Wir sollten den Kamin ausleuchten.
We should light the fireplace.
Wollen Sie mir den Arsch ausleuchten?
What do you wanna do, Lowell? Look up my ass, too?
Wir müssen noch das Szenenbild ausleuchten, ja?
No, no. We have to pre-light the set, yeah?
Ich muss die Szene besser ausleuchten.
I've gotto light this scene better.
Er hat keine Ahnung vom Ausleuchten.
I'm looking at the tape right now, and he has no idea how to light me.
Das Ausleuchten dauert Stunden. Jedes Detail zählt: welcher Joghurt, welcher Löffel.
Hours of lighting, every minor detail matters; yoghurt choice, the spoon.
Entschuldigen Sie, ich will Sie nur richtig ausleuchten.
Sit down. I'm very sorry. I'm trying to get the lighting right.
Das müssen Sie verstehen, ich will Sie richtig ausleuchten.
You must understand, I want to get the lighting right.
Ja. Können wir sie noch etwas besser ausleuchten?
Can we, uh, throw a few more lights on her?

Suchen Sie vielleicht...?