Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgerissen Deutsch

Übersetzungen aufgerissen ins Englische

Wie sagt man aufgerissen auf Englisch?

aufgerissen Deutsch » Englisch

torn open rupture

Sätze aufgerissen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgerissen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.
I tore my jacket on a nail.
Er hat ein blutjunges Mädchen aufgerissen.
He pulled a very young girl.
Ich habe mir für dieses Projekt den Arsch aufgerissen.
I worked my ass off on that project.
Wer hat dieses Paket aufgerissen?
Who tore this package open?
Hättest du das nur bedacht, bevor du deine große Klappe aufgerissen hättest!
If only you'd thought of that before shooting your big mouth off.
Marias Jeanshose ist an den Knien aufgerissen.
Mary's jeans are ripped at the knees.

Filmuntertitel

Der eine war aufgerissen. - Oh ja.
Alan, you may say that was done by a nail.
Als ich sie aufheben wollte, waren ihre Augen weit aufgerissen.
Her eyes.. were wide open.
Ich glaube, du hast dir die Hose aufgerissen.
I think you ripped your pants.
Ihre Kehlen waren aufgerissen.
There throats torn open.
Habe ihn an der Seite ganz aufgerissen.
Cut a big gash in the side of it there.
Ich habe nur die Wunden aufgerissen.
I've brought everything to life again.
Ihr müsst euch auf dem ganzen Weg hierher das Maul aufgerissen haben.
You must have shot your mouths off from Frankfurt to here.
Die ist ganz aufgerissen.
Oh, no. You really split it open.
Du hast das Maul weit aufgerissen.
You shot off the mouth about kicking it for keeps.
Seine Hände wären schwielig und aufgerissen von den Ziegelgruben, sein Rücken vernarbt von der Peitsche des Aufsehers, aber in seinem Herz würde der Geist des lebendigen Gottes brennen.
His hands would be gnarled and broken from the brick pits, his back scarred from the taskmaster's whip, but in his heart would burn the spirit of the living God.
Er ist von der Kehle bis zum Bauch handtief aufgerissen.
Chest ripped from throat to belly, deep as my hand.
In zwei Tagen wird sie alle alten Böcke aus der Kundschaft aufgerissen haben.
Yackety-yak!
He, Süße, dein Kleid ist aufgerissen.
Hey, honey, your skirt's split there.
Die Wunde ist weit aufgerissen. Vom Schritt bis zum Knie.
Split wide open from the crotch to the knee.

Nachrichten und Publizistik

Die Regierung Bush verfolgt weiterhin keine Pläne, die Wunden zu schließen, die sie mit ihrer mittelalterlichen Wirtschaftspolitik aufgerissen hat, nach der alle wirtschaftlichen Probleme durch das Schröpfen von Regierungseinnahmen geheilt werden können.
The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems.
Die Beförderung von Yellen und Flug ist ein guter Anfang, jetzt müssen die Türen dieser verstaubten, von Männern dominierten Clubs nur noch weit aufgerissen werden.
The promotion of Yellen and Flug is a good start; now the doors of these fusty male-dominated clubs must be flung wide open.

Suchen Sie vielleicht...?