Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgebauscht Deutsch

Übersetzungen aufgebauscht ins Englische

Wie sagt man aufgebauscht auf Englisch?

aufgebauscht Deutsch » Englisch

exaggerated

Sätze aufgebauscht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgebauscht nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom hat seinen Lebenslauf aufgebauscht.
Tom padded his resume.

Filmuntertitel

Aber bevor alles verzerrt und aufgebauscht dargestellt wird, bevor die Schreiber von Hollywood das in die Finger bekommen, möchten Sie vielleicht einige Fakten hören, die ganze Wahrheit.
But before you hear it all distorted and blown out of proportion, before those Hollywood columnists get their hands on it, maybe you'd like to hear the facts. The whole truth.
Meine Fantasie hat es aufgebauscht.
It was something I built up in my own mind.
Wie sie diese Dana aufgebauscht haben.
The way you turned that Dana woman up.
Das Ganze wird so aufgebauscht?
You think this will make the headlines? Oh!
Er wurde des Mordes an einen Polizisten beschuldigt. Man verurteilte ihn nicht, da das Ganze aufgebauscht zu sein schien.
The police blamed him for the death for that cop. but the evidence showed it was a clear case of railroading.
Sie wissen schon. Dinge werden maßlos übertrieben und aufgebauscht.
You know, little things that get blown up out of all proportion.
Ach, das wird alles so aufgebauscht.
It's all rather turgid. - Really, I'm fascinated.
Ich weiß nicht, wie die Sache so aufgebauscht werden konnte.
Now, this thing's gotten way out of hand. I don't know how.
Ich habe etwas über Zahnärzte gesagt und das wurde total aufgebauscht.
Oh, I said something about dentists, and it got blown all out of proportion.
Wir sollten die Sache klären, bevor sie aufgebauscht wird.
We can. defuse it before it becomes inflated.
Ist doch lächerlich, daß jede Kleinigkeit so aufgebauscht wird.
It's ridiculous to blow up every little thing.
Warum dachten Sie denn, dass das so aufgebauscht wurde?
What did you think the hoopla was about?
Deshalb hat sie das Ganze so aufgebauscht.
That's why she made an issue of the whole thing.
Wir haben alles zu sehr aufgebauscht.
Probably blown this out of all proportion.

Nachrichten und Publizistik

Der Irakkrieg wurde vorgeblich wegen Saddams Massenvernichtungswaffen begonnen, aber mit jedem Tag, der verstreicht wird klarer, dass dieses Bedrohungsszenario aufgebauscht wurde.
The Iraq war was ostensibly launched because of Saddam's weapons of mass destruction, yet each passing day suggests that the threat was exaggerated.
Es gibt viel in ihrer Erfahrung als First Lady, das sie aufgebauscht hat.
There is plenty in her experience as First Lady that she has hyped.
Willkommen in der aktuellen Realität Amerikas, in der Bedrohungen aufgebauscht werden, damit eine Handvoll von Insidern einen großen Reibach machen kann.
Welcome to America's current reality, in which threats are hyped so that a handful of insiders can make a killing.
Während ihrer langen Kampagnen haben sie wissenschaftliche Unstimmigkeiten maßlos aufgebauscht, um Maßnahmen gegen den Klimawandel zu stoppen, wobei Partikularinteressen wie Exxon Mobil für die Finanzierung der Kampagnen aufkommen.
During their long campaign, they have greatly exaggerated scientific disagreements in order to stop action on climate change, with special interests like Exxon Mobil footing the bill.

Suchen Sie vielleicht...?