Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufbegehren Deutsch

Übersetzungen aufbegehren ins Englische

Wie sagt man aufbegehren auf Englisch?

aufbegehren Deutsch » Englisch

complain

Aufbegehren Deutsch » Englisch

insubordination

Sätze aufbegehren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufbegehren nach Englisch?

Filmuntertitel

Stahl und ich sind schon lange verfeindet, aber er würde niemals offen gegen mich aufbegehren.
Stahl and I have always been enemies, but he would never dare oppose me openly.
Doch niemals würden sie aufbegehren.
But they would never protest.
Zuerst will er aufbegehren.
At first he thinks he can rebel.
Es ist nur ein kleiner Schluck. Warum jetzt aufbegehren?
This is only a little sip. why refuse?
Ich nehme die Medizin so viele Jahre. Warum soll ich jetzt aufbegehren?
I have been taking this medicine for years. why refuse now?
Khang liegt an der Grenze unseres Reiches. Diese Stadt ist von erheblicher strategischer Bedeutung. Ihr Aufbegehren verlangt eine rasche Antwort.
Though it is a mere city on the edge of our borders, their rebellious actions cannot go unpunished.
Wir sollten die Stadt umzingeln und sie dann langsam aushungern. Ich bin sicher, schon bald werden die Bürger der Stadt aufbegehren, sich ergeben und uns ihren König ausliefern.
I believe we need to only surround the city, and before long, the citizens of Khang will become restless due to hunger.
Ihr müsst aufbegehren und euch gegen diese Demütigungen wehren!
You must react. Rise up against these humiliations!
Die Geschichte deiner Geburt begann mit dem Aufbegehren von König Akrisios.
The story of your birth began with the rebellion of King Acrisius.
Ishmael hätte nicht aufbegehren sollen. Er hat es herausgefordert.
The captain will let him back inside.
Das Aufbegehren der Jugend. Ihr wart ebenso, als wir so jung waren.
You wish Pedro Luis was by your side right now, and not me.
Es wurde ein Anschlag auf sein Leben verübt; er kann schwerlich gegen unsere Bemühungen, ihn zu beschützen, aufbegehren.
There's just been an attempt on his life - he can hardly protest at our efforts to protect him.
Wenn es wirklich die Ungerechtigkeit der Korruption ist, die Euch aufbrausen lässt, hättet Ihr vielleicht schon gegen sie aufbegehren sollen, bevor sie an Eurer Tür gerüttelt hat.
Well, if it's truly the injustice of corruption which upsets you, then perhaps you might have been so passionately moved to act before you arrived in your own court.
Junge Leute müssen aufbegehren.
Stevie and. The young need to push the boundaries.

Nachrichten und Publizistik

Kürzlich beendete ein anderes größeres Aufbegehren der Bevölkerung ein Projekt, über einen chilenischen Seehafen Erdgas nach Mexiko und in die Vereinigten Staaten zu exportieren.
Recently, another major popular upheaval ended a project to export natural gas to Mexico and the United States through a Chilean seaport.
Der Aufschwung des Mikro-Nationalismus in der heutigen Zeit ist nicht nur die Folge von dem Aufbegehren gegen die Globalisierung.
Today's upsurge of micro-nationalism is not just a consequence of the revolt against empires: it is also a revolt against globalization.
Obwohl das öffentliche Aufbegehren angesichts seiner Taktiken ein Comeback unwahrscheinlich macht, träumt Menem noch immer davon, sich mit seinen besiegten Truppen zurückzuziehen und von einem sicheren Versteck aus wieder in Form zu bringen.
Although the public's outrage at his tactics makes a comeback unlikely, Menem still dreams of retreating with his defeated troops and reshaping himself from an alternative power base.

Suchen Sie vielleicht...?