Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufbereitet Deutsch

Sätze aufbereitet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufbereitet nach Englisch?

Filmuntertitel

Und es wird regeneriert und aufbereitet. und hat mit diesen Schaltkreisen zu tun.
It is regenerated and recycled in some way to do with these circuits.
Sie werden gerade aufbereitet.
We're working them up right now.
Sie haben das Wasser aufbereitet.
Preparing the water supply.
Aufbereitet wozu?
Preparing it for what?
Du weißt nicht wie man einen Truthahn aufbereitet, oder?
You wouldn't happen to know how to cook a turkey, would you?
Ist die Zamboni nicht die Maschine, die das Eis in der Pause aufbereitet?
Wait, isn't the Zamboni the big machine that cleans the ice after every period?
Das meiste ist zusammenhangslos, aber wir haben ein Wort isoliert und es tontechnisch aufbereitet.
Most of it's just incoherent but we got one word and put wave-enhancement treatment on it.
Ist der neu oder aufbereitet?
Is that new or rebuilt?
Ich habe das aufbereitet, um der Wirkung von Vertigo gegenzusteuern.
I worked this up to counteract the effects of Vertigo. Give it to Diggle. I.
Praktisch nichts davon wird irgendwie aufbereitet.
Almost all without the benefit any waste treatment.
Ammoniak ist eine der Chemikalien, mit der Wasser aufbereitet wird.
Ammonia's one of the chemicals they use to purify water.
Leute, ich habe das hier für die Stadt karthografisch aufbereitet.
Guys, I mapped this place for the city.
He, Molly, weißt du, wie viel Liter Blut das Kreislaufsystem am Tag aufbereitet?
Hey, Molly. Do you know how many liters of blood the circulatory system processes per day on average?
Während ich wartete, dass es katalysiert, habe ich überlegt, dass wenn der lila Schleim Menschen in Tiere verwandeln kann, er vielleicht, wenn er richtig aufbereitet wird.
But while I was waiting for it to catalyze, I started thinking, if the purple ooze can turn humans into animals, perhaps if properly reengineered.

Nachrichten und Publizistik

Durch eine Krise ausgelöste Veränderungen bergen die Gefahr einer Gegenreaktion auf die Globalisierung oder einer planlosen Entwicklung, wodurch nur der Boden für noch mehr Probleme aufbereitet wird.
Crisis-driven change risks producing a backlash against globalization, or a haphazard reshaping of it, thus merely setting the stage for more problems later on.
Sowohl in Indien als auch in Pakistan haben wirtschaftliche Ungleichheiten und ein Gefühl der sozialen Ungerechtigkeit den Boden für Konflikte aufbereitet.
Within both India and Pakistan, economic disparities and a sense of social injustice have created fertile ground for conflict.
Trump zumindest steht auch für Gier und prahlt offen mit seinem Reichtum; zudem hat er seine haarsträubende Selbstüberschätzung und widersprüchliche Selbstdarstellung irgendwie zu einer bizarren Form von Charisma aufbereitet.
Trump, for one, also promotes greed, openly boasting of his wealth, and has somehow refined outlandish hubris and contradictory posturing into a bizarre form of charisma.

Suchen Sie vielleicht...?