Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

atrial capture

Sätze atrial capture Beispielsätze

Wie benutze ich atrial capture in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.
Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.
Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
To be honest, we came to capture you.
Ehrlich gesagt sind wir gekommen, um Sie gefangen zu nehmen.
Cameras don't tend to capture reality.
Kameras pflegen nicht die Wirklichkeit einzufangen.
This is the way they capture elephants alive.
Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten.
The capture of baby elephants is horribly cruel and traumatic to both the mothers, their calves and the herds that are left behind.
Das Fangen von Elefantenjungen ist nicht nur für die Muttertiere, sondern auch für die Kälber und die zurückbleibende Herde schrecklich grausam und traumatisch.

Nachrichten und Publizistik

Whatever other goals lay behind the Iraq war, the Bush Administration seems keen to line the pockets of its cronies and to capture increased control over Middle East oil and pipeline routes.
Ungeachtet der sonstigen im Irakkrieg verfolgten Ziele scheint die Bush-Administration jedenfalls fest entschlossen, die Taschen ihrer Günstlinge prall zu füllen und gleichzeitig die Kontrolle über Ölvorräte und Pipelines im Mittleren Osten zu verstärken.
In 2006, the capture of Somalia's capital, Mogadishu, by the Islamic Courts raised the specter of a jihadist state.
Im Jahre 2006 ließ die Einnahme der somalischen Hauptstadt Mogadischu durch die Union der Islamischen Gerichtshöfe das Schreckgespenst eines Gottesstaates aufkommen.
In 2007, many people wrote off his campaign, but he had the skills to resurrect it and capture the Republican nomination.
Im Jahr 2007 hatten viele Menschen seinen Wahlkampf bereits abgeschrieben, doch es gelang ihm, das Ruder herumzureißen und die republikanische Kandidatur zu gewinnen.
Low-carbon electricity can be produced by solar, nuclear, and wind energy, or by coal-burning power plants that capture and store their CO2 emissions.
Eine kohlenstoffarme Stromproduktion ist möglich mit Solar-, Atom- und Windenergie oder durch Kohlekraftwerke, bei denen die CO2-Emissionen aufgefangen und gespeichert werden.
Finally, the price index used by the Census Bureau fails to capture the important contributions of new products and product improvements to Americans' standard of living.
Schließlich werden in dem vom Census Bureau verwendeten Preisindex die bedeutenden Beiträge neuer Produkte und anderer Produktverbesserungen zum Lebensstandard der Amerikaner nicht erfasst.
Either technology will depend on a national electricity grid that uses low-emission forms of power generation, such as wind, solar, nuclear, or coal-fired plants that capture and store the carbon-dioxide emissions.
Beide Technologien erfordern ein landesweites Stromnetz, das emissionsarme Formen der Stromerzeugung einsetzt: Wind, Solarenergie, Atomkraft oder Kohlekraftwerke, in denen CO2-Emissionen abgeschieden und gespeichert werden.
But official measures of GDP may grossly overstate growth in the economy as they don't capture the fact that business sentiment among small firms is abysmal and their output is still falling sharply.
Doch könnten die offiziellen BIP-Messungen das Wachstum der Wirtschaft extrem übertreiben, da sie die Tatsache außer Acht lassen, dass die Wirtschaftsstimmung in kleinen Firmen katastrophal ist und ihre Produktion immer noch steil fällt.
It was the first post-Cold War party to capture Thais' collective imagination.
Sie war die erste Partei nach dem Kalten Krieg, der es gelang, die kollektive Vorstellungskraft der Thais zu fesseln.
The only question is which national currency will capture the role.
Die einzige Frage wäre also, welche nationale Währung die Rolle erobert.
This required the use of torture to identify and locate the leaders, followed by their capture or assassination.
Dies erforderte den Einsatz von Folter, um die FLN-Führer zu identifizieren und aufzuspüren, gefolgt von ihrer Ergreifung oder Ermordung.
US President Barack Obama did capture global attention with his Prague speech in 2009, which made a compelling case for a nuclear weapon-free world.
US-Präsident Barack Obama hat 2009 mit seiner Prager Rede, in der er sich entschieden für eine atomwaffenfreie Welt aussprach, globale Aufmerksamkeit erlangt.
The resolution invited member states to develop additional measures that better capture the goal of happiness.
Die Mitgliedsstaaten werden durch die Resolution ermutigt, Messgrößen zu entwickeln, die das Ziel des Glücks besser abbilden.
There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large-scale carbon capture and storage.
Vieles deutet allerdings darauf hin, dass die Abscheidung und Lagerung von Kohlendioxid der Welt keine Riesensummen kosten würde.
So will the changeover of power plants to carbon capture and storage.
Ebenso die Umrüstung von Kraftwerken für die Abscheidung und Lagerung von Kohlendioxid.