Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

arsenal Englisch

Bedeutung arsenal Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch arsenal?
In einfachem Englisch erklärt

arsenal

An arsenal is a collection of weapons and military equipment. An arsenal is a store or supply of anything.

arsenal

Zeughaus, Waffenkammer, Arsenal, Waffenlager, Waffenvorrat, Rüstkammer a military structure where arms and ammunition and other military equipment are stored and training is given in the use of arms all the weapons and equipment that a country has (= armory) a place where arms are manufactured

Übersetzungen arsenal Übersetzung

Wie übersetze ich arsenal aus Englisch?

Arsenal Englisch » Deutsch

Arsenal

Synonyme arsenal Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu arsenal?

Sätze arsenal Beispielsätze

Wie benutze ich arsenal in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

The government opened the arsenal.
Die Regierung öffnete das Arsenal.
Pull a guard around the arsenal.
Bewacht das Waffenlager!
Well, quite an arsenal for a peaceful community.
Das ist ein ziemliches Arsenal für so eine friedliche Gemeinde.
He simply took it. Why? He had quite a little arsenal of his own, hadn't he?
Ja, er hatte ein paar Revolver und eine schwere Automatik.
This is the house of God, not an arsenal.
Dies ist das Haus Gottes, kein Waffenlager.
An armoury is a policeman's arsenal.
Zeughaus ist ein Polizistenarsenal.
There's the arsenal, on 64th Street and 5th Avenue.
Dort ist das Waffenlager. Ecke 64th Street.
All right, men, into the truck, we'll ride to the arsenal.
Alle einsteigen. Wir fahren zum Waffenlager.
Quite an arsenal they've got piled up here.
Ein nettes kleines Waffenlager.
Like when the arsenal blew up.
Wie die Explosion des Waffenlagers.
Finally, there was only one more buffering agent left in his tiny arsenal of drugs..
Schließlich war in seiner Kiste nur noch ein Puffer übrig..
There's Arsenal and Thunderbolt.
Na, wen haben wir denn da?
We must use the earth's entire nuclear arsenal.
Wir verteidigen die Erde mit allen Raketen auf der Welt.
All right. We're gonna heist some live ammunition from the camp arsenal, Check. haul it to the SS ammo dump, make the switch, Check.
Wir klauen die gesamte Bonbonration aus dem Vorratsraum, tauschen dann das süße Zeug im Munitionsdepot aus und sind vorm Appell wieder da.

Nachrichten und Publizistik

Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Die Aufmerksamkeit der Welt konzentriert sich auf Iran, einen der Empfänger pakistanischer Technologie, als das Land, das scheinbar am eifrigsten darauf bedacht ist, sein eigenes atomares Arsenal zu entwickeln.
While Russia retains the world's largest (if somewhat aging) arsenal of nuclear weapons, as well as a permanent seat (and thus veto power) on the UN Security Council, it is more sick than BRIC.
Obwohl Russland eines der weltweit größten (wenn auch etwas alternden) Atomwaffenarsenale besitzt und über einen ständigen Sitz (und somit Vetorecht) im UN-Sicherheitsrat verfügt, gleicht es eher einem kranken Mann als einem aufstrebenden BRIC-Staat.
While elimination did take place in the former Soviet Republics, the Kremlin hung on to its nuclear arsenal - the last vestige of Russia's former superpower status.
Doch obwohl in den ehemaligen Sowjetrepubliken Kernwaffen vernichtet wurden, klammerte sich der Kreml weiter an sein Nukleararsenal - den letzten Überrest von Russlands früherem Supermachtstatus.
While North Korea's nuclear arsenal is much smaller, persistent doubts about the regime's sustainability make it a matter of grave concern.
Nordkoreas Nukleararsenal ist zwar viel kleiner, aber anhaltende Zweifel über die Beständigkeit des Regimes sind auch hier Grund für ernste Besorgnis.
According to media reports, it has devised a strategy for deploying Special Forces to neutralize Pakistan's nuclear arsenal in the event that its authorities lose control.
Laut Medienberichten haben sie eine Strategie entworfen, das pakistanische Nukleararsenal im Fall des Kontrollverlusts der Regierung durch Spezialeinheiten zu neutralisieren.
Although there had been several unofficial statements by Kim Jong-Il's regime admitting that North Korea possessions nuclear arsenal, the announcement was the first official confirmation.
Obwohl es mehrere inoffizielle Erklärungen des Regimes von Kim Jong Il gegeben hatte, in denen zugegeben wurde, dass Nordkorea Atomwaffen besitzt, war diese Mitteilung die erste offizielle Bestätigung.
If North Korea is, indeed, continuing to develop not only its nuclear arsenal, but also various types of ballistic missiles, in defiance of international commitments, it is truly a rogue state.
Wenn Nordkorea, internationalen Vereinbarungen zum Trotz, tatsächlich nicht nur seine Atomwaffen sondern auch verschiedene andere Arten ballistischer Raketen weiterentwickelt, ist es wahrhaftig ein Schurkenstaat.
The agreement recently reached by the United States and Russia is, from this standpoint, frustrating news: For the price of destroying its chemical arsenal, the regime may have saved itself.
Die kürzlich von den USA und Russland erzielte Einigung ist von dieser Warte aus eine frustrierende Nachricht: Auf Kosten der Zerstörung seines Chemiewaffenarsenals hat sich das Regime möglicherweise gerettet.
Hamas was taken by surprise when Israel attacked, killing its military leader, Ahmed al-Jabari, and destroying most of its Fajr-5 arsenal.
Der Angriff Israels, die Tötung ihres Militärführers Ahmed al-Jabari und die Zerstörung eines Großteils ihrer Fajr-5-Raketen kam für die Hamas überraschend.
My own country, South Africa, gave up its nuclear arsenal in the 1990's, realizing it was better off without these weapons.
Mein Land, Südafrika, gab sein Atomwaffenarsenal in den 1990er Jahren auf, weil man erkannte, dass man ohne diese Waffen besser dran sind.
Part of the Israeli nuclear arsenal is being shifted to sea, with atomic warheads on diesel submarines, to prevent their being targeted in a surprise attack.
Ein Teil des israelischen Atomarsenals wird auf hohe See verlagert, wobei Atomsprengköpfe auf Diesel-U-Boote transferiert werden, um diese Sprengköpfe vor Überraschungsangriffen zu schützen.
Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years.
Pakistan hat den Umfang seines Atomwaffenarsenals in den letzten fünf Jahren verdoppelt.
In East Asia, North Korea has gone nuclear and is set to add a whole new class of uranium bombs to its arsenal.
In Ostasien hat Nordkorea den nuklearen Weg eingeschlagen und macht sich daran, eine ganz neue Klasse von Uranbomben in sein bestehendes Arsenal zu integrieren.
It is time for them to turn their policy arsenal toward today's enemy: financial instability.
Es ist Zeit, dass sie ihr strategisches Arsenal gegen den Feind von heute wenden: die Finanzinstabilität.

Arsenal Deutsch

Übersetzungen arsenal ins Englische

Wie sagt man arsenal auf Englisch?

Arsenal Deutsch » Englisch

arsenal Venetian Arsenal Arsenal

Sätze arsenal ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich arsenal nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Regierung öffnete das Arsenal.
The government opened the arsenal.
Das ist ein ziemliches Arsenal für so eine friedliche Gemeinde.
Well, quite an arsenal for a peaceful community.
Er hatte selber ein Arsenal.
He had access to it. You said so yourself.
Seien Sie unbesorgt. Mein Nachfolger Don Cesare zeigt Ihnen das Arsenal, es ist im Getreidespeicher.
But don't worry, my successor, Don Cesare has taken charge of my fire-arms.
Feldwebel Richter ist heut Diensthabender vom Arsenal.
Bad news, Colonel. Sergeant Richter's in charge of the guard detail at the arsenal tonight.
Dan, mit Caesium-138 kann man ein Nuklear-Arsenal günstig aufbauen.
Dan, cesium-138 is the key to a low-cost nuclear arsenal.
Das Arsenal?
The arsenal?
Und ich hätte ihn mit seinem ganzen Arsenal in die Zelle gesteckt!
You know, with all those knives, he would be hard to beat.
Maximiliano also geh, aber komm ja nicht ohne Kanonen, Gewehre, Dynamit und das ganze Arsenal zurück!
Maximiliano you go, but you better come back with the cannons and the guns and the dynamite and the whole shooting match.
Kommandant, wenn das Zeug nicht ins Arsenal bei Hammelburg kommt, reiche ich eine offizielle Beschwerde bei der Schutzmacht ein.
Commandant, unless that stuff is moved to the arsenal at Hammelburg, I intend to make a formal complaint to the protecting power.
Es kommt nicht ins Arsenal bei Hammelburg.
It is not going to the arsenal at Hammelburg.
Die haben ein Arsenal voll scharfer Munition.
They got an armory full of live ammunition.
Wir haben das Arsenal besichtigt.
We went to the arsenal with the sisters.
Tschüß, Arsenal.
See you soon!

Nachrichten und Publizistik

Die Aufmerksamkeit der Welt konzentriert sich auf Iran, einen der Empfänger pakistanischer Technologie, als das Land, das scheinbar am eifrigsten darauf bedacht ist, sein eigenes atomares Arsenal zu entwickeln.
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Aber dazu kann man auf hoch einsatzbereite Waffen verzichten. Für die USA und Russland genügt ein drastisch reduziertes Arsenal, und für andere Staaten der aktuell vorhandene Bestand.
But that can be done without weapons on high alert, and with drastically reduced arsenals in the case of the US and Russia, and, at worst, at current levels for the other nuclear-armed states.
Bush und Blair sprachen wiederholt von einem ganzen Arsenal an Massenvernichtungswaffen, von riesigen unterirdischen und mobilen Anlagen für die Produktion und den Abschuss solcher Waffen und von aktiven Programmen zur Entwicklung von Atomwaffen.
Bush and Blair talked repeatedly about stockpiles of weapons of mass destruction, massive underground and mobile units to produce or launch such weapons, and active programs to obtain nuclear weapons.
Indem wir Forschungsgelder bereitstellen, die über die jeweils aktuelle Epidemie hinaus reichen, können wir unser Arsenal von Lösungen für die bessere Bewältigung der nächsten Epidemie grundlegend verbessern.
By creating research grants that do not expire as soon as an outbreak is under control, we would substantially increase our portfolio of solutions to manage the next epidemic better.
In Ostasien hat Nordkorea den nuklearen Weg eingeschlagen und macht sich daran, eine ganz neue Klasse von Uranbomben in sein bestehendes Arsenal zu integrieren.
In East Asia, North Korea has gone nuclear and is set to add a whole new class of uranium bombs to its arsenal.
Es ist Zeit, dass sie ihr strategisches Arsenal gegen den Feind von heute wenden: die Finanzinstabilität.
It is time for them to turn their policy arsenal toward today's enemy: financial instability.
Die A-Besetzung des FC Arsenal, der derzeit die englische Premier League anführt, besteht aus 11 Spielern, von denen in der Regel kein einziger britisch ist.
Arsenal, which currently leads the English Premier League, fields 11 starters who typically do not include a single British player.
Das gemeinsame Arsenal an interventionistischen Maßnahmen - Einlagengarantien, Rekapitalisierung von Banken, Garantien für Interbankkredite sowie der Kauf von toxischen Papieren - ließ die Vorstellung einer europäischen Einigkeit glaubwürdig erscheinen.
The member states' common arsenal of interventionist tools - deposit guarantees, re-capitalization of banks, guarantees for inter-bank loans, and purchases of toxic assets - seemed to give credence to the notion of European unity.
Eine andere Option wäre, das nukleare Arsenal des Landes endgültig aus dem Keller zu holen.
Another option would be to bring the country's nuclear arsenal out of the basement altogether.
Der Londoner Fußballklub Arsenal besteht zur Gänze aus Ausländern, auch der Coach ist Franzose.
Indeed, London's Arsenal football club is composed entirely of foreigners, including a French coach.
Seit der Gründung der englischen Premier League im Jahr 1992, ging der Titel nur einmal nicht an Manchester United, Arsenal oder Chelsea.
Since the English Premier League was started in 1992, only one championship was not won by Manchester United, Arsenal, or Chelsea.
Doch obwohl die völlige Eradikation der Malaria jenseits des Horizontes liegt und es neuer Hilfsmittel bedarf, um dorthin zu gelangen, lässt sich bereits mit unserem bestehenden Arsenal kurzfristig eine Menge erreichen.
Yet, while total eradication is beyond the horizon, and new tools are needed to get there, there is much that can be achieved in the near term with our current armory.
Die Inflation ist gezügelt, wichtiger aber ist, dass der chinesischen Regierung ein ganzes Arsenal anderer Instrumente zur Verfügung steht (von Steuern auf Kapitalimporte und Kapitalertragssteuern bis hin zu verschiedenen monetären Instrumenten).
Inflation remains contained, but, more to the point, China's government has an arsenal of other weapons (from taxes on capital inflows and capital-gains taxes to a variety of monetary instruments) at its disposal.
Die Verfechter solcher US-Garantien glauben jedoch, dass diese von Aggressionen abhalten und zur Nichtverbreitung von Atomwaffen beitragen, indem der Anreiz für US-Verbündete verringert wird, ihr eigenes Arsenal zur atomaren Abschreckung anzustreben.
But proponents of such US guarantees believe that they discourage aggression and contribute to nuclear non-proliferation by reducing the incentive of US allies to seek their own nuclear deterrents.

Suchen Sie vielleicht...?