Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anständigste Deutsch

Übersetzungen anständigste ins Englische

Wie sagt man anständigste auf Englisch?

anständigste Deutsch » Englisch

most decent

Sätze anständigste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anständigste nach Englisch?

Filmuntertitel

Der anständigste Mann der Stadt, und du hast ihn ein paar Schlagzeilen geopfert.
As swell a guy as ever hit this town and you crucified him for some headlines.
Papa erzählte immer, dass Joe Paine der anständigste Mann war, den er kannte.
Because Dad used to tell me Joe Paine was the finest man he ever knew.
Manchmal denke ich, dass es das Anständigste wäre, wenn ich endgültig aus deinem Leben verschwinden würde.
Would be for me to get out of your life and stay out. David, you've no right to speak for me. Then there's your family.
Jacqueline hat niemals dort gewohnt. Sie ist bestimmt das anständigste Mädchen!
Jacqueline never was there, she is a highly respectable girl.
Er ist der anständigste Mann, den ich je traf.
That's the decentest man I ever run across.
Und ich habe noch hinzugefügt, auch der Anständigste.
He said you were straight. I even added you were honest.
Er war der sanfteste, anständigste Mann.
He was the most gentle, decent man imaginable.
Du bist der anständigste Mann, den ich kenne.
You are the most decent man I ever met, Hull Barret.
Du bist der anständigste Mensch, den ich kenne.
You're the most decent person I know.
Worf, du bist der ehrenwerteste und anständigste Mann, den ich kenne.
Worf, you're the most honourable and decent man that I've ever met.
Du bist der anständigste Mensch, den ich je getroffen habe.
You are the most decent man I know.
Ich dachte, er wäre der anständigste Mann der Welt.
I thought he was the noblest man in the world.
Aber ich sehe in ihr die anständigste Form der Schmeichelei.
For me, it's the most polite flattery.
Du bist der ehrlichste, anständigste, vertrauenswürdigste Kerl.
SO SHUT UP ABOUT IT.

Suchen Sie vielleicht...?