Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angemerkt Deutsch

Sätze angemerkt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angemerkt nach Englisch?

Filmuntertitel

Jedoch haben Sie angemerkt, Dr. Johnson dass King Kong durch Elektrizität stärker wird.
Yet, Dr. Johnson. you have stated that King Kong grows stronger from electricity.
Aber er war nicht einer von den Weichen, man hat ihm nichts angemerkt.
Don't get me wrong. He's not one of those limp wrists. He's a butch John.
Und ihr hat man das nicht angemerkt?
Doesn't it show with her?
Jemand in Ihrem Team muss angemerkt haben, das Kryoglobulinämie ebenso auf die Symptome passt.
Someone on your team must have pointed out that cryoglobulinemia also fits the symptoms. Yes.
Bob Craven hat es schon angemerkt.
Bob Craven clocked it. Yeah.
Nun, ich habe es angemerkt.
Well, I'm on record.
Wie du so freundlich angemerkt hast, spielt es kaum eine Rolle.
As you were kind enough to point out, it hardly matters.
Ordnungsgemäß angemerkt.
Duly noted.
Wie mein Sohn Hal gerade angemerkt hat, wir sind kalt erwischt worden.
As my son Hal just pointed out, we got our tails caught in it.
Ihr habt ihm seinen Bundesstaat schon angemerkt?
You might have noticed a bit of the Lone Star State?
Sehr nützliche Ratschläge, aber ich habe bereits angemerkt, dass wir auch morgen darüber sprechen können. Ich glaube, unsere Schwester muss sich jetzt dringend erholen. Im Gebet.
We sang Psalm 40 at Compline tonight, which brought to mind our forthcoming homage to Sister Hildegard.
Ihre Freunde hier haben angemerkt, wie sehr sie hoffen, eines Tages Ihren zukünftigen Ehemann kennenzulernen, aber Sie verstünden die Hindernisse für eine solche Begegnung.
Your friends here remark how they hope one day to meet your future husband, but they well understand the obstacles to such a meeting.

Nachrichten und Publizistik

Allerdings wurden darin die Kritiker kritisiert und wie üblich angemerkt, dass die Feinde der USA im Irak noch viel schlimmer seien, als die US-Truppen, so als ob das amerikanischen Missbrauch entschuldigen würde.
The Wall Street Journal actually wrote an editorial on November 18 that criticized the critics, noting as usual that whatever the US does, its enemies in Iraq do worse, as if this excuses American abuses.
Zur Schande der demokratischen Welt sei angemerkt, dass kaum ein Staatschef in Zhaos Namen protestierte und wenigstens irgendeine Verantwortung für dessen illegale und unmoralische Einkerkerung verlangte.
To the discredit of the democratic world, hardly any head of state remonstrated on Zhao's behalf, minimally demanding that some accounting be made for his illegal and immoral incarceration.
Winston Churchill hat einmal angemerkt, dass man sich immer darauf verlassen könne, dass die Amerikaner das Richtige tun, nachdem sie alle Alternativen ausprobiert haben.
Winston Churchill once remarked that you could always count on the Americans to do the right thing, after having tried all the alternatives.
Und die US-Regierung, das sollte angemerkt werden, ist unter den großen Regierungen die aggressivste und artigste.
And the US, it should be noted, is the most aggressive and best behaved of all major governments.

Suchen Sie vielleicht...?