Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angemessenere Deutsch

Übersetzungen angemessenere ins Englische

Wie sagt man angemessenere auf Englisch?

angemessenere Deutsch » Englisch

more reasonable

Sätze angemessenere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angemessenere nach Englisch?

Filmuntertitel

Für den letzten Moment eines abgehalfterten Ronin, wie ich einer bin, gibt es keine angemessenere Kleidung als die, die ich am Leibe trage.
For the final moments of a down-and-out ronin like myself. surely nothing is more fitting than the clothes I now wear.
Nach seinem Tod wartet ewige Verdammnis. Eine angemessenere Strafe für ihn gibt es gar nicht.
Releasing his soul to suffer for all eternity only makes his destruction more just.
Ich glaube, die angemessenere Frage ist: Wo waren Sie?
I think the more appropriate question is where were you?
Für angemessenere Kommentare im Unterricht wäre ich dir dankbar.
I'd appreciate it if you'd be more appropriate with your comments in my class.
Wir verlegen einfach die Verwahrung des Häftlings in eine angemessenere Einrichtung.
We are simply transferring custody of the detainee to a more appropriate facility.
Die angemessenere Frage wäre wohl, warum Andrew es nicht abstreitet.
I think the more pertinent question is, why isn't Andrew denying it?
Mr. Palmer bringen wir unseren Corporal in eine angemessenere Arbeitsposition.
Uh, Mr. Palmer, let's get our corporal to a more suitable work surface.
In diesem Todesfall zu ermitteln ist eine angemessenere Art zu feiern.
Investigating this death is a more appropriate way to celebrate.
Das nächste Mal trage ich angemessenere Kleidung.
I'll come dressed more suitably next time.
Jetzt wo Hanklab erledigt ist, plädieren wir da jetzt an das Krankenhaus für angemessenere Preise?
Now with Hanklab gone, are we going to have to plead with the hospital for more reasonable rates?
Die angemessenere Frage lautet: Was wollen Sie, Mr. Chandler?
I think the more appertain question is what do you want, Mr. Chandler?
Und ich wünschte, es gäbe Zeit für eine angemessenere und bedeutungsvollere Wiedervereinigung, aber aktuell. muss ich versuchen, so gut ich kann, zu erklären, wieso wir Ihren Algorithmus brauchen.
And I truly wish there were time here for a more appropriate and meaningful reunion, but right now, I have to try to explain as best I can why we need your algorithm.

Nachrichten und Publizistik

Jemand, der sich des moralischen Ernstes bewusst ist, einen Krieg aufgrund irreführender Informationen begonnen zu haben, würde angemessenere Schritte unternommen haben.
A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps.
Die Rolle, die die UN jetzt spielt und weiterhin spielen muss, um eine erfolgreiche und friedliche Globalisierung voranzutreiben, könnte kaum auf angemessenere Weise gewürdigt werden.
The prize is a fitting measure of the role that the UN now plays and must continue to play in promoting a successful and peaceful globalization.
Es gibt gute Gründe für eine angemessenere Finanzierung der Hochschulen, einschließlich Studiengebühren, die immer noch in vielen Ländern außerhalb der USA unpopulär sind.
There is a strong case for more adequate funding of higher education, including student fees, which are still unpopular in many countries outside the US.

Suchen Sie vielleicht...?