Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abschließende Deutsch

Sätze abschließende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abschließende nach Englisch?

Einfache Sätze

Da wir jetzt so langsam zu Ende kommen, Tom, wärst du so nett und würdest ein paar abschließende Worte sagen?
As our time comes to an end, Tom, would you care to have the final word?

Filmuntertitel

Ich soll dafür sorgen, dass Shannon die übliche, abschließende Behandlung erhält, bevor man ihn der US-Gesandtschaft übergibt.
He has ordered me to see that Colonel Shannon be given the final medication. before he is turned over to the American ambassador.
Wenn er zum Essen zurückkehrt, also falls er zurückkehrt, sehe ich, dass er die abschließende Dosis im Essen hat.
When he returns for lunch. if he does return. I'll arrange to have the final dose placed in his food.
Die UN-Kommission zu Palästina ist in Flushing Meadows eingetroffen, um ihre abschließende Empfehlung vorzubereiten.
The UN Commission on Palestine has arrived at Flushing Meadows. and is now preparing its final recommendation for the assembly.
Abschließende Gedanken?
Any final thoughts?
Keine abschließende Prüfung.
Forget the final check.
Wenn es Euer Hoheit beliebt, sofort einige aus Eurem Rat zu ernennen, um noch einmal mit uns zu sitzen, so soll sofort unsere abschließende Antwort an Euch erfolgen.
Pleaseth your grace to appoint some of your council. to sit with us once more. we will suddenly pass. our accept and peremptory answer.
Normalerweise ist das so, aber ich habe noch einige abschließende Fragen zu dem Feuer.
Usually, that's the way it goes but I just have a few final questions to ask about the fire.
Die abschließende Qualifikationsrunde?
The final tour-qualifying round?
Die heutige Versuchsreihe soll das abschließende Experiment für die Markteinführung sein.
Today's experiment is the final test.
Morgen geben sie eine abschließende Stellungnahme ab.
Tomorrow, you'll have to make a summary statement.
Falls Sie zu Ihrer gestrigen Aussage etwas hinzufügen wollen. oder eine abschließende Erklärung abgeben möchten, tun Sie es jetzt.
Ms. McBeal, if you'd like to add to yesterday's testimony or if you'd like to make any final remarks, you may do so now.
Ich brauche mehr Zeit für eine abschließende Analyse.
I need time to finish my preliminary analysis before I make a proper report.
Ich wollte nur eine abschließende Bemerkung machen. um eventuelle Unklarheiten zu beseitigen.
I was just making a closing statement unless somebody didn't hear me.
Ja, das war sie! Vielleicht ein paar abschließende Worte?
Hey, have you found the words?

Nachrichten und Publizistik

Infolgedessen scheint die Ablehnung gegenüber einem Abkommen im US-Kongress zu wachsen; je länger es dauert eine abschließende Einigung zu erzielen, umso höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie vom US-Kongress zu Fall gebracht wird.
As a result, the US Congress appears to be growing more hostile toward a deal; indeed, the longer it takes to conclude a final agreement, the more likely Congress is to scupper it.
Obwohl Extremfälle tendenziell zu schlechten Gesetzen führen und es für eine abschließende Beurteilung noch zu früh ist, sollte der Fall LIA ein Weckruf für Unternehmen und Fonds sowohl im Mittleren Osten als auch auf der ganzen Welt sein.
Yet, while hard cases tend to make bad law and it is too early to judge, the LIA should be a wake-up call for corporations and funds both in the Middle East and around the globe.
Die abschließende Quelle der Unsicherheit ist der Unternehmenssektor.
The final source of uncertainty is the corporate sector.
Zweifellos müssen zwischen den USA und Kim Jong Il abschließende Verhandlungen über die nordkoreanischen Atompläne geführt werden.
Final negotiations over North Korea's nuclear ambitions will undoubtedly need to take place between the US and Kim Jong Il.
Das abschließende Paket ist ein komplexes finanzpolitisches Machwerk, dessen endgültige Auswirkungen nahezu unmöglich vorherzusagen sind.
The final deal is an elaborate piece of financial and political engineering whose ultimate effect is almost impossible to predict.
Das abschließende Urteil steht noch aus, aber es könnte sein, dass es bei vielen der üblichen Strahlungsarten kein Belastungsniveau gibt, das sicher wäre; je höher die Belastung ist, desto mehr Schaden richten wir an.
The jury is still out, but it may be that there is no safe level of exposure to many common radiations; the more we are exposed, the more damage we do.
Die WHO wurde marginalisiert, und selbst die Ergebnisse der unvollständigen Doha-Runde werden in absehbarer Zukunft wohl kaum in eine abschließende Vereinbarung münden.
The WTO has been marginalized, and even what has already been achieved in the incomplete Doha Round appears unlikely to be delivered in a final agreement in the foreseeable future.
Das abschließende moralische Problem ist das Fehlen eines Gerechtigkeitsprinzips im Kapitalismus.
The final moral issue is capitalism's lack of a principle of justice.
Auf dem Gipfel der Schanghaier Organisation für Zusammenarbeit im Jahre 2005 drängte Wladimir Putin darauf, dass die abschließende Erklärung eine Forderung nach Abzug der amerikanischen Stützpunkte aus Zentralasien umfassen müsse.
In 2005, at the summit of the Shanghai Cooperation Organization, Vladimir Putin pressed for the final declaration to include a demand for withdrawal of American bases from Central Asia.

Suchen Sie vielleicht...?