Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgestürzt Deutsch

Übersetzungen abgestürzt ins Englische

Wie sagt man abgestürzt auf Englisch?

abgestürzt Deutsch » Englisch

fallen precipitated crashed

Sätze abgestürzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgestürzt nach Englisch?

Einfache Sätze

Windows 95 ist mir SCHON WIEDER abgestürzt!
Windows 95 crashed on me AGAIN!
Ich habe herausgefunden, wo Toms Flugzeug abgestürzt ist.
I found out where Tom's airplane crashed.
Das Flugzeug ist abgestürzt.
The plane crashed.
Mein Computer ist abgestürzt.
My computer crashed.
Mein Rechner ist abgestürzt und fährt nun nicht mehr hoch.
My computer crashed and now it won't start up.
Mein Computer ist abgestürzt und alle Daten sind weg.
My computer crashed and I lost everything.
Mein Rechner ist abgestürzt und fährt nun nicht mehr hoch.
My computer crashed and now it won't boot up.
Unsere Aktien sind abgestürzt.
Our shares have crashed.
Toms Hubschrauber ist am Rande der Stadt abgestürzt.
Tom's helicopter crashed on the edge of the town.
Mein Computer ist abgestürzt, während ich den Treiber installiert habe, und jetzt ist meine Hardware gebrickt.
My computer crashed while installing the driver and now my hardware is bricked.
Toms Computer ist abgestürzt.
Tom's computer crashed.

Filmuntertitel

Abgestürzt.
Plane crash.
Eines Nachts, aIs ich mich im nebel verirrte und froh war, zu landen. was für eine Predigt bekam ich da? Sie hoffte, ich sei abgestürzt.
But one night when I was lost in a fog and was glad to get back down, what do you think the welcome-home speech was?
Wir sind abgestürzt.
Then we crashed.
Ist es abgestürzt?
Is it down?
Die Tabakpreise sind abgestürzt.
Tobacco prices went to pot.
Und abgestürzt bist.
Only to be dropped afterward.
Es hieß, Ihr Flugzeug sei abgestürzt.
But the wireless said your plane crashed!
Sie ist abgestürzt.
I found her lying down at the bottom.
Vor ein paar Monaten ist er mit der neuen Rutland über dem Hochland von Labrador abgestürzt.
He was piloting that reindeer when it flew into the hill at Labrador a couple months ago.
Und sind abgestürzt, ins Wasser.
You crashed in the water!
Ein Wunder, dass er nicht vom Seil abgestürzt ist.
A miracle that he didn't crash off the rope.
Sie sind abgestürzt und wollen nur wieder weg.
They crashed here by mistake, and now they're fixing their ship to get out!
Rakete bei Nacht abgestürzt Warum die Geheimnistuerei?
ROCKET LANDS AT NIGHT IN THE COUNTRYSIDE WHY THE SECRECY?
Sie haben das Flugzeugwrack der Zivilluftfahrtbehörde untersucht und auch das, mit dem Sie beide abgestürzt sind.
They've been working on the wreckage of that CAB plane - and the plane that you two cracked up in.

Nachrichten und Publizistik

Viele Menschen fragen sich, warum der Dollar noch immer nicht abgestürzt ist.
Many people have been asking why the dollar hasn't crashed yet.
CHICAGO: Warum ist die Sparquote der privaten Haushalte in den USA vor der großen Rezession so steil abgestürzt?
CHICAGO - Why did the household savings rate in the United States plummet before the Great Recession?
Die Regierung Obama kommt dabei manchmal ins Trudeln, aber abgestürzt ist sie bislang noch nicht.
The Obama administration has wobbled in this balancing act, but thus far it has not fallen off.
Eine Kapitalflucht aus dem Land setzte ein, die vielleicht nicht von Bedeutung gewesen wäre, wäre die Weltkonjunktur im September nicht derart abgestürzt.
Capital began to flee the country, which may not have mattered had the world economy not tanked in September.
Selbst wenn es wirklich nur um Vertrauen ginge, wäre die Wirtschaft abgestürzt.
Even if confidence really were all that mattered, the economy would have sunk.
Darüber hinaus werden die meisten an Kleinunternehmen vergebenen Kredite auf Grundlage von Sicherheiten erteilt, doch der Wert der häufigsten Form von Sicherheit, Immobilien, ist abgestürzt.
Moreover, most small-business loans are collateral-based, but the value of the most common form of collateral, real estate, has plummeted.
Als die globale Finanzkrise ausbrach, schützte der Euro Länder, die unter vergleichbaren Umständen in eine tiefe Währungskrise abgestürzt wären.
When the global financial crisis erupted, the euro shielded countries that in comparable circumstances would have been plunged into a deep currency crisis.

Suchen Sie vielleicht...?