Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgeschossen Deutsch

Übersetzungen abgeschossen ins Englische

Wie sagt man abgeschossen auf Englisch?

abgeschossen Deutsch » Englisch

launched killed downed

Sätze abgeschossen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgeschossen nach Englisch?

Einfache Sätze

Jeden Freitagabend haben sie sich abgeschossen.
Every Friday night they went and got liquored up.
Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.
Many American planes were shot down.
Sie hat wieder mal den Vogel abgeschossen.
She has hit the jackpot once again.
Sie hat wieder mal den Vogel abgeschossen.
She has come up with the right answer once again.
Sie hat wieder mal den Vogel abgeschossen.
She has come up with the best result once again.

Filmuntertitel

Ich hab da eine Caudron abgeschossen.
I shot down a French plane.
Und nun wird der gewaltige Goliath 3 Kugeln zu 45 kg auffangen, abgeschossen aus der Kanone.
And now the mighty Goliath. will catch three 100-pound balls shot from cannon.
Dieser Pfeil wurde aus weniger als 3 Metern Entfernung abgeschossen.
That arrow couldn't have come from more than 10 feet away.
Und wenn man über Feindesland abgeschossen wird?
What if you're forced down in enemy territory?
Sein Bruder wurde abgeschossen.
His brother crashed behind enemy lines.
Er hat noch einen Japsen abgeschossen.
He got another nippo today.
Er hat letzte Woche einige abgeschossen.
Oh, sure. He knocked a couple down the week before.
Warum werden sie nicht abgeschossen?
Why are they not grounded?
Keine Überlebenden. Es wurde abgeschossen, Watson.
No survivors!
Ich wurde 1943 über Magdeburg abgeschossen.
I was shot down over Magdeburg, Germany, back in '43.
Die schicken dich an den Pazifik, und du wirst wieder abgeschossen.
They send you to the Pacific. You get shot down again.
Sie wurden vor zwei Tagen abgeschossen. Seitdem sind sie auf den Beinen.
They were shot down two days ago and they've been on their feet ever since.
Eine Zeit lang dachte ich, die Luftwaffe hätte ihn abgeschossen, mit Rentieren, Schlitten und allem.
For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer, sleigh and all.
Bombenflugzeuge wurden abgeschossen, die Bomben bewirkten nichts.
Bombers were knocked out of the sky, and their bombs did nothing.

Nachrichten und Publizistik

Sogar Europa ist nicht immun: Über einem Kampfgebiet der Ostukraine wurde ein ziviles Verkehrsflugzeug abgeschossen, und die Behörden wurden an Nachforschungen gehindert.
Even Europe is not immune: a civilian aircraft was shot down over a conflict zone in eastern Ukraine, and officials were prevented from investigating.
Überdies gehen 22 Millionen Menschen in Taiwan ihrem Alltag im Bewusstsein darüber nach, dass Tausende chinesische Raketen auf sie gerichtet sind, die jeden Moment abgeschossen werden könnten.
On top of all this, Taiwan's 22 million people go about their daily business knowing that thousands of Chinese missiles are ready to be launched at them at a moment's notice.
Als ein malaysisches Flugzeug über der Ukraine - wahrscheinlich von prorussischen Rebellen - abgeschossen wurde, lautete die offizielle Erklärung des Kreml, die westlichen Geheimdienste hätten dies arrangiert, um Putins Ruf zu schaden.
When a Malaysian airliner was shot down over Ukraine - most likely by pro-Russia rebels - the official Kremlin story was that Western secret services downed it to undermine Putin's reputation.
Die von den fünf Ländern gesammelten Hinweise deuten auf eine Rakete hin, die von einem russischen Buk-System unter der Führung eines russischen Teams abgeschossen wurde.
Evidence gathered by the five countries points to a missile fired from a Russian BUK system operated by a Russian crew.
Er weiß, dass eine Waffe, mit der ein syrisches Kampfflugzeug abgeschossen werden kann, auch von einem Terroristen benutzt werden könnte, um ein US-Passagierflugzeug vom Himmel zu holen.
He knows that any weapon capable of shooting down a Syrian warplane could also be used by a terrorist against a US airliner.
Mit anderen Worten, wenn derjenige, der die Rakete abgeschossen hat, dies in der Absicht tat, die zivilen Passagiere von MH17 zu töten, dann handelt es sich unmissverständlich um ein Kriegsverbrechen.
In other words, if whoever launched the missile did so with the intent of killing the civilian passengers aboard MH17, the act was unmistakably a war crime.

Suchen Sie vielleicht...?