Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgerieben Deutsch

Übersetzungen abgerieben ins Englische

Wie sagt man abgerieben auf Englisch?

abgerieben Deutsch » Englisch

towelled toweled rubbed off

Sätze abgerieben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgerieben nach Englisch?

Filmuntertitel

Friedel hat sie abgerieben.
That's why he has a black eye now.
Sie hat mir die Brust abgerieben und wir aßen zu Abend.
She rubbed my chest and we had dinner.
Wenn du dein prächtiges Ross in den Stall gebracht hast, es abgerieben und ihm Futter geben hast, wird das Essen wohl fertig sein.
I supose that, by the time you take that magificent steed of yours to the stable, give it a rub down and a nosebag, lunch might be ready.
Sie muss ausgezogen und abgerieben werden.
She must be stripped and chafed all over.
Da hat er sein Gesicht mit irgend so einem weißen Zeug abgerieben, so lange, bis es ganz blutig war.
He rubbed his face with something white, until there was blood all over his face.
Mann. Der Knochen ist stark abgerieben.
Why do you think I just took a 40-minute shower?
Die Schrift muss abgerieben worden sein.
The writing must have rubbed off.
Wahrscheinlich während des Kontakts abgerieben.
Likely rubbed off during contact.
Eine Negerin hatte eine Ente gestohlen. Sie erhielt 50 Peitschenhiebe wurde mit gewürztem Zitronensaft abgerieben und zwei Wochen lang unter freiem Himmel angekettet, um für ihr furchtbares Verbrechen zu büßen.
I saw a Negress who stole a duck receive 50 lashes, be rubbed with spicy lemon juice, and be chained up outside for 2 weeks to atone for the horrendous crime she was guilty of.

Suchen Sie vielleicht...?