Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgelöst Deutsch

Übersetzungen abgelöst ins Englische

Wie sagt man abgelöst auf Englisch?

abgelöst Deutsch » Englisch

detached unsoldered redeemed

Sätze abgelöst ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgelöst nach Englisch?

Einfache Sätze

Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst.
One of your buttons has come off.
Heute haben Automobile die Pferde als Haupttransportmittel abgelöst.
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
Tom hat Johannes als Mannschaftsführer abgelöst.
Tom replaced John as captain.

Filmuntertitel

Bewachen Sie die Stellung, bis sie abgelöst werden.
You stay here and guard this post until relieved from duty.
Er wurde durch Richter Rankin aus St. Louis abgelöst, der Zugräubern gegenüber weniger Mitgefühl hat.
Did you explain all this to Judge Mathews?
Ich bin geblieben, bis die Wache abgelöst wurde, um 12 und um 6.
I stayed till they changed the watch, at noon and at six.
Es war stockduster, als ich Sie abgelöst habe.
It was pitch black when I relieved you, Kovac.
Captain Collingwood wird als Regimentsadjutant abgelöst.
Captain Collingwood is relieved of the duties of regimental adjutant and returned to his troop.
Wer hat dich abgelöst?
Farewell, honest soldier.
Wir haben Lt. Cohills Abteilung abgelöst, keine Verluste.
We effected the relief with no casualties.
Wegen chronischer Nasenschleimhautentzündung war er einen Monat zuvor abgelöst und in ein deutsches Krankenhaus geflogen worden.
Suffering from a chronic diphtheria of the nose. he had been relieved of his command a month before. and flown back to a hospital in Germany.
Ist das Netz abgelöst, fährst du los.
When the nets are free, set sail.
Werden wir abgelöst?
We getting relieved?
Ich warte schon seit zwei Jahren darauf, abgelöst zu werden.
I've been trying for two years to be relieved of command without luck.
Sie sehen, ich werde von diesem Kommando abgelöst.
As you can see, I'm being relieved of command.
Ich habe Sie abgelöst.
I've relieved you.
Sie hat mich wieder zu spät abgelöst, und gleich um 13 Minuten.
She was late relieving me again today, and by 13 minutes to boot.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich haben die Dienstleistungen 2013 produzierende Industrie und Bauwesen als größten Wirtschaftssektor abgelöst.
Indeed, it was only in 2013 that services supplanted manufacturing and construction as the economy's largest sector.
Danach wird die Kommission neue Bestimmungen zur Fusionskontrolle ausarbeiten. Die momentan gültigen Bestimmungen aus dem Jahre 1990 werden damit abgelöst.
Afterwards, the Commission will draft new merger control rules to replace the current ones which date back to 1990.
Infolgedessen haben Initiativen, die auf eine Förderung von Gesundheit, Bildung und Gleichstellung der Geschlechter abzielen, große Bauprojekte abgelöst.
As a result, initiatives aimed at improving health, education, and gender equality have replaced large-scale construction projects.
Vielleicht sehen wir gerade die Anfänge einer Wachablösung, und HSBC und die Citibank werden in ihrer Funktion als globale Player durch die chinesische ICBC, die brasilianische Itau Unibanco oder die russische Sberbank abgelöst.
Perhaps we are just seeing the beginnings of a changing of the guard, and that HSBC and Citibank will be replaced as global players by China's ICBC, Brazil's Itau Unibanco, or Russia's Sberbank.
Die Wähler wissen allerdings, dass sie schon bald in den Mittelpunkt der britischen Politik rücken könnte, unabhängig davon, ob die Konservativen wieder an die Macht kommen oder von der Labour-Partei abgelöst werden.
But voters know that it could soon move to the center of British politics, regardless of whether the Conservatives are returned to power or are replaced by Labour.
Dies galt sogar mehr denn je, als im 20. Jahrhundert die europäischen Weltmächte im Gefolge zweier Weltkriege von den USA und der Sowjetunion auf der globalen Bühne abgelöst wurden.
This was particularly true in the twentieth century, when, in the wake of two world wars, the United States and the Soviet Union replaced the European world powers on the global stage.
Obwohl lateinamerikanische und auch chinesische Exporte in die USA seit 1990 wesentlich zugenommen haben, hat China Mexiko im Jahr 2003 wertmäßig als zweitplazierten Exporteur in die USA nach Kanada abgelöst.
Although Latin American and Chinese exports to the US have both grown significantly since 1990, China replaced Mexico in 2003 as the second-leading exporter to the US in value terms after Canada.
Die Niederlassungsfreiheit innerhalb des Landes ist bereits eine Selbstverständlichkeit, die das alte, der Apartheid ähnliche chinesische System der Aufenthaltsgenehmigungen abgelöst hat.
Free internal migration has become a fait accompli, effectively shunting aside China's apartheid-like system of residency permits.
Die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, Mary Robinson, wird am 12. September von dem Brasilianer Sergio Vieira de Mello abgelöst, einem langjährigen UN-Diplomaten.
UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson is to be replaced by the Brazilian Sergio Vieira de Mello, a longtime UN diplomat, on September 12 th.
Diese Veränderung bedeutete, dass die USA Großbritannien als Herz des weltweiten Finanz- und Währungssystems weitestgehend abgelöst hatten.
This shift meant that the US had essentially replaced Britain as the heart of the world's financial and monetary system.
Bevor die Touristen morgens wiederkommen werden die Schleusen wieder geöffnet und die beunruhigende Stille des Wasserfalls wird unvermittelt wieder vom trügerischen Schein der Normalität abgelöst.
Then, each morning, before the tourists reappear, they unceremoniously open the gates again, so that the eerily silent falls suddenly revive in a simulacrum of normalcy.
Seit den 1990er Jahren wurde der Kommunismus in seiner Rolle als Rechtfertigung des Einparteienstaates durch den Nationalismus abgelöst, was das Aufwühlen antiwestlicher - und in erster Linie antijapanischer - Gefühle notwendig macht.
Since the 1990's, therefore, nationalism has replaced Communism as the justification for the one-party state, which requires stirring up anti-Western - above all, anti-Japanese - sentiment.
Kapital und Know-how überschreiten alle Landesgrenzen, wodurch der traditionelle bilaterale Handel von einem komplexen Netz internationaler Handelsbeziehungen abgelöst wurde.
Capital and know-how flows across borders, so traditional bilateral trade flows have been replaced by a complex web of international commercial relations.
JAKARTA: Die Finanzkrise in Südostasien wurde mittlerweile durch eine politische Krise abgelöst.
JAKARTA: Political crisis has replaced financial crisis in Southeast Asia.

Suchen Sie vielleicht...?