Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abdriften Deutsch

Übersetzungen abdriften ins Englische

Wie sagt man abdriften auf Englisch?

abdriften Deutsch » Englisch

make leeway drift

Sätze abdriften ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abdriften nach Englisch?

Einfache Sätze

Ohne die Gravitation würde ein auf der Erde gestarteter Satellit einfach immer weiter geradlinig ins All abdriften, statt den Planeten zu umrunden.
Without gravity, a satellite launched from the Earth would simply drift off endlessly into space, traveling in a straight line, instead of circling the planet.

Filmuntertitel

Aber dein Spannseil könnte reißen. und du könntest in den unendlichen Weltraum abdriften.
Except that your tether might break and you might go spinning off into nothing.
Wir dürfen nicht weiter nach unten abdriften.
Well, try not to drift down any further.
Wenn sie abdriften, werden wir sie niemals finden.
If they drift off, we'll never find them.
Das wird Sie vor dem Abdriften schützen.
These will keep you from drifting.
Nun, warten Sie für sie abdriften Und dann können Sie sie zu umarmen Und rollen sie über an ihre Seite des Bettes.
Now, you wait for her to drift off and then you hug her and roll her over to her side of the bed.
Wenn wir uns nicht festhalten können und abdriften, kann es passieren, dass wir irgendwann die Orientierung verlieren.
If we lose traction and float off, we'll be adrift forever, and turn into living fossils.
Der Junge ist am Abdriften.
Apparently, this kid's at a crossroads.
Ja, ich bin doch überrascht, dass Sie mal vom korrekten Weg abdriften.
I'm just surprised that you took a highway option.
Ich muss sie nur richtig parken. sie könnte sonst ins Mittelalter abdriften.
I just have to park her properly, she might drift off to the Middle Ages.
Wenn sie hineinspringen, sind sie so geblendet, dass sie abdriften.
Once you jump in, the light is so blinding you begin to drift.
Meinst du, du könntest ein wenig in eine schmutzige Richtung abdriften?
Do you mind, um, maybe slipping in a little bit of dirty stuff, too?
Wenn er mir Sachen sagt wie, er glaubt, er würde abdriften.
I mean, when he tells me he thinks he's gonna float away.
Vermutlich denkt er, er würde abdriften, weil er ungewöhnlich klug ist und sieht, dass er in einer Welt lebt, in der gewisse Dinge und Menschen einfach verschwinden.
He probably thinks he's gonna float away. because he's very smart. and he sees that he's living in a world where things and people do disappear.
Nur weil er manchmal etwas Gutes von sich gibt, lassen wir ihn immer tiefer sinken und abdriften und machen nichts?
Simply because he does something positive now and then, we let him sink and wallow in his hole and we do nothing.

Nachrichten und Publizistik

Verstärkt wird dieser Übergang noch durch das Abdriften der Türkei in Richtung Autoritarismus, wodurch die Kandidatur des Landes für die EU-Mitgliedschaft unterminiert wird.
Reinforcing this shift is Turkey's drift toward authoritarianism, which is undermining the viability of its candidacy for EU membership.
Frankreichs Entschlossenheit Deutschland zur Seite zu stehen, trug dazu bei, Deutschland vor dem Abdriften in eine gefährliche Neutralität zu bewahren, die die Europäische Gemeinschaft bis ins Mark erschüttert hätte.
France's resolve to stand with Germany helped prevent Germany from drifting into a dangerous neutrality that would have shaken the European community to its core.
Wenn es so weitergeht, wird Europa seinen Einfluss in der Weltpolitik verlieren und allmählich in die Bedeutungslosigkeit abdriften.
If this continues, Europe will lose its influence in world affairs and gradually become irrelevant.

Suchen Sie vielleicht...?