Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wähler Deutsch

Übersetzungen Wähler ins Englische

Wie sagt man Wähler auf Englisch?

Sätze Wähler ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wähler nach Englisch?

Einfache Sätze

Einige Wähler warteten Stunden darauf zu wählen.
Some voters waited hours to vote.
Schaffen es die Sozialdemokraten am Wahltag, genügend Wähler zu mobilisieren?
Will the Social Democrats succeed in mobilizing enough voters on Election Day?
Die Wähler haben gesprochen.
The voters have spoken.

Filmuntertitel

Die Schwarzen sind wichtige Wähler.
The colored vote's important.
Was werden die Wähler denken?
What effect will this have?
Wenn er nicht hängt, verlieren wir 200.000 Wähler.
There are 200,000 votes at stake. If he don't hang, we'll lose them.
Als er merkte, dass wir ihn lieben, wollte er, dass die Wähler ihn genauso lieben.
It seems we weren't enough. He wanted all the voters to love him too.
Deine Wähler interessieren mich jetzt nicht.
I'm not interested in the voters of this state right now.
Die Wähler dieses Staates sollten darauf bestehen, dass sie die ersten vier Jahre Honigmond im Gouverneurssitz verbringen.
But if the voters have any sense at all, they will insist. that the first four years of the honeymoon be spent in the governor's mansion!
Das kostet dich nicht nur die Wahl. Ich werde die Wähler dazu aufhetzen, dir alle Glieder einzeln auszureißen!
This'll not only cost you the election, but I'll encourage the voters of this state to tear you limb from limb!
Ein unabhängiger Wähler.
An independent voter.
Der Wähler kann ihn abwählen.
Well, the voters may remove him.
Sehen Sie sich nur an, wie meine Wähler auf mich losgehen.
Look at the way my constituents snipe at me.
Dies wurde mir von einem Wähler anvertraut, oder besser, seiner Tochter.
I was entrusted with this by a constituent, or rather, his daughter.
Aber das hätte bedeutet, meine Wähler zu verraten.
But it would have meant betraying my platform and my constituents.
Ich meine Ihre Wähler.
The ones who picked you.
Ertragen wir es im 20. Jahrhundert, dass ein Wähler sich bei dieser erniedrigenden Arbeit verausgabt?
In the 20th century, can we stand seeing these men, electors, wasting their strength on demeaning tasks?

Nachrichten und Publizistik

Die große Frage ist, ob die wachsende Zahl von Frauen in der Politik jene unterschiedlichen Perspektiven einnimmt und Führungsstile entwickelt, nach denen sich viele Wähler (oder Demonstranten) sehnen.
The main question is whether the growing number of women in politics will deliver the different perspectives and modes of leadership that many voters (or protesters) now seem to crave.
Wenn die Wähler im Frühling 2007 entscheiden, dürfte ihre Wahl mehr von negativen als von positiven Erwägungen abhängen, genau wie 2002, als Chirac im zweiten Wahlgang gegen den verhassten Nationalisten Jean-Marie Le Pen antrat.
When the voters decide in the spring of 2007, their choice may depend more on negative than positive considerations, as it did in 2002, when Chirac faced the odious nationalist Jean-Marie Le Pen in the second round.
Wie schon 2002 wird derjenige im nächsten Jahr gewinnen, den die Wähler weniger verabscheuen oder fürchten.
As in 2002, the winner next year will be whomever the electorate dislikes or fears less.
Nur weil die europäischen Regierungen es nicht geschafft haben, anständig für ihre Wähler zu sorgen, bedeutet dies nicht, dass die Europäische Zentralbank an ihrer Aufgabe, die Preisstabilität in der Eurozone zu fördern, genauso scheitern sollte.
Just because European governments have failed to put bread on their constituents' tables doesn't mean that the European Central Bank should likewise fail in its job of promoting price stability in the euro zone.
Wähler der Mitte und sogar der rechten Mitte sind angesichts des fehlenden Charismas des Präsidenten, um nicht zu sagen wegen seiner schieren Unfähigkeit, ebenfalls enttäuscht.
Voters of the center or even the center-right are disappointed, too, by their president's lack of charisma, if not sheer incompetence.
Deshalb sind die Länder, die von dieser Großzügigkeit profitieren, verantwortlich dafür, sich für die Wähler einzusetzen, die dazu beitragen ihre Wirtschaft über Wasser zu halten.
So the countries that benefit from this largesse have a responsibility to speak up for the constituents who help keep their economies afloat.
Wenn sich die ausländischen Präsidenten nicht für ihre Wähler einsetzen, wird es der amerikanischen Kongressabgeordneten Linda Sanchez zufolge kaum jemand anders tun.
US Congresswoman Linda Sanchez says that if foreign presidents don't speak up for their constituents in America, few others will.
Vielmehr liegen die möglichen Unterschiede für die USA woanders, was die Wähler erst richtig verstehen müssen.
Indeed, the potential differences for America are elsewhere, and have yet to be adequately understood by voters.
Im Herbst des Jahres 2000 haben die tschechischen Wähler beide Parteien während der regionalen und der Wahlen zum Senat in ihre Schranken verwiesen: Die Sozialdemokraten mussten ihre gemeinschaftliche Mehrheit im Senat verloren geben.
In the fall of 2000, Czech voters rebuked both parties during regional and Senate elections, with the Social Democrats losing their joint majority in the Senate.
Das Vertrauen in die Ehrlichkeit Bushs hatte viele Wähler veranlasst, ihn bei den Präsidentschaftswahlen im Jahr 2000 Albert Gore vorzuziehen.
Belief in Bush's honesty led many voters to prefer him to Albert Gore in the 2000 presidential election.
Diese Wähler waren von Clinton nicht nur wegen seiner sexuellen Beziehung zur Assistentin des Weißen Hauses, Monica Lewinsky, angeekelt, sondern weil er deshalb herumgelogen hatte.
These voters were disgusted with Clinton, not only for his sexual relationship with White House intern Monica Lewinsky, but for lying about it.
Diese Auswahlmöglichkeit schreckt die Wähler ab.
The choice appalls voters.
In dem Moment, da sie anderer Meinung als die Liberaldemokraten sind, erscheinen sie selbst extrem und verlieren dadurch die Sympathien der Wähler.
The moment they start to disagree with the Liberal Democrats, they will make themselves look extreme and will forfeit voter sympathies.
Und viele Wähler der niederländischen Partij voor de Vrijheid leben weit entfernt von der nächsten Moschee.
And many of the Dutch Freedom Party's voters live nowhere near a mosque.

Suchen Sie vielleicht...?