Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorleben Deutsch

Übersetzungen Vorleben ins Englische

Wie sagt man Vorleben auf Englisch?

Sätze Vorleben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorleben nach Englisch?

Filmuntertitel

Sein ganzes Vorleben war verschwunden.
His whole past life had disappeared.
Wir nehmen uns einen Verteidiger, der bezahlt einen Detektiv, der dein Vorleben durchleuchtet.
We're hiring a lawyer, who pays a private detective who investigates your past life.
Aus den Unterlagen über Ihr Vorleben ist zweifelsfrei zu ersehen, dass Sie ansonsten in Ihren Beziehungen zu Männern, nicht besonders zimperlich waren.
Judging by your past life's documents, it is quite obvious that you weren't very prudish about your relationships with men so far.
Wenn man von seinem Vorleben absieht, ist er ein guter Mensch.
Since Don. Giorgio scolded him he's okay.
Und bei deinem Vorleben finden sie dich auch, und dann mich und Martin.
And with your track record, the next thing they'll find is you and then me, and then Martin.
Willst du das deiner Tochter vorleben?
Is that what you want her to learn?
Sie haben Mitgefühl für geheime Vorleben.
You're just sensitive about someone having a secret past.
Vorleben sind entweder geheim, oder sie werden geheim gehalten.
Laura, it's one thing to conceal your past by design. another thing to have it concealed from you. - Oh.
Und Sonny überprüft Carsons Vorleben.
Uh, yeah, and Sonny's checkin' on Carson's background.
Die beste Art, Verbrechen zu verhindern, ist das Beispiel, das Eltern ihren Kindern zu Hause vorleben.
The best crime prevention I know of is the example parents give their children at home.
Wir müssen mit unserem Vorleben Frieden schließen.
We need to make peace with our former lives.
Regina Beaufort kam aus einer angesehenen Familie in South Carolina, aber ihr Gatte Julius, der vorgab, ein Engländer zu sein, war bekannt für seinen Sarkasmus, seine zügellosen Gewohnheiten. und sein dubioses Vorleben.
Regina Beaufort came from an old South Carolina family but her husband, Julius, who passed for an Englishman was known to have dissipated habits, a bitter tongue and mysterious antecedents.
Wir sollten auch sein Vorleben überprüfen.
Should also look into his background. He is an ex-con.
Das sexuelle Vorleben der Klägerin ist irrelevant. Euer Ehren.
Plaintiff's sexual history is irrelevant, Your Honor.

Nachrichten und Publizistik

Janukowitschs Vorleben im Hinblick auf Gewalt und Missachtung demokratischer Normen ist viel zu stark verwurzelt als dass man annehmen könnte, er würde es im Falle seines Sieges jemals wieder erlauben, ihn in dieser Position herauszufordern.
Yanukovych's record of violence and disdain for democratic norms is too entrenched to think that, should he win, he will ever allow his position to be challenged again.

Suchen Sie vielleicht...?