Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorfahren Deutsch

Übersetzungen Vorfahren ins Englische

Wie sagt man Vorfahren auf Englisch?

vorfahren Deutsch » Englisch

ride up to get used to riding

Sätze Vorfahren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorfahren nach Englisch?

Einfache Sätze

Tatsächlich bevölkerte eine Anzahl ihrer Vorfahren einen Kontinent auf dem Planeten Erde vor ungefähr zweihundertfünfzigtausend eurer Erdenjahre.
In fact, a group of their ancestors peopled a continent on the planet Earth about 250 000 of your Earth years ago.
Toms Vorfahren kamen aus Afrika.
Tom's ancestors came from Africa.
Woher sind deine Vorfahren?
Where are your ancestors from?
Woher kommen Ihre Vorfahren?
Where are your ancestors from?
Woher kommen eure Vorfahren?
Where are your ancestors from?
Meine Vorfahren hofften, politisches Asyl zu bekommen.
My ancestors hoped to find political asylum.
Tom sagt, dass er die Spur seiner Vorfahren etwa dreihundert Jahre zurückverfolgen könne.
Tom says he can trace his ancestors back about 300 years.
Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in diesem Land an.
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.
Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.
All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Es bereitete ihr viel Freude, die große Halle zu durchschreiten, daselbst die Bildnisse ihrer Vorfahren hingen.
She was very fond of walking through the great hall, where hung the portraits of her ancestors.
Meine Vorfahren kommen aus Deutschland.
My ancestors are from Germany.
Landwirte nutzen heutzutage Technologien zur Ertragssteigerung bei Feldbau und Tierhaltung, die ihren Vorfahren noch nicht zur Verfügung standen.
Farmers today use technology not available to their forebears, to maximise yields from their crops and livestock.

Filmuntertitel

Schon seit 200 Jahren! Seit meine Vorfahren aus Livorno kamen, um den Handel zwischen Piraten und Italienern zu organisieren. Sie sehen.
We've dealt with them for 2 centuries, since my ancestors came from Leghorn to trade between Barbary Coast pirates and Italian merchants.
Ihre Vorfahren wollten nicht mit der Mayflower kommen.
Their ancestors refused to come on the Mayflower.
Mme. Grusinskayas Wagen soll doch vorfahren.
No. Mme. Grusinskaya's car is to be brought.
Mme. Grusinskayas Wagen soll vorfahren.
Mme. Grusinskaya's car is to be brought.
Mme. Grusinskayas Wagen soll nicht vorfahren.
Mme. Grusinskaya's car is not to be brought.
Der Wagen für Mme. Grusinskaya kann jetzt vorfahren.
Mme. Grusinskaya's car is to be brought.
Ein Ort, wo er seine Knochen neben die seiner Vorfahren bettet.
A place where he can lay his bones with his ancestors.
Meine Vorfahren würden auferstehen.
My ancestors would rise from their graves.
Wie alle meine Vorfahren.
I come from a long line of stubborn idiots.
Und weil ich ein von Rauffenstein bin. Wie meine Vorfahren. Berufsoffizier der deutschen Armee.
And I a Rauffenstein, a regular officer of the Imperial German Army.
Wissen Sie, wann und wo Sie den Lkw vorfahren sollen?
You know when and where to drive up with the truck?
Sag dem Kerl, er soll vorfahren!
Go and get the guy to move that truck.
Sie nennen dies Krach? Ganze Generationen Ihrer Vorfahren haben auf Hochzeiten dazu getanzt.
The ancient music. with which your ancestors celebrated every wedd for countless generations.
Seine Vorfahren haben schon das Land von Pengallan bestellt, als die deinen noch Kessel flickten.
This man's forefathers were farming Pengallan land when yours were hedge tinkers. Next.

Nachrichten und Publizistik

Im Wesentlichen ist die Wahrscheinlichkeit, dass heute lebende Menschen gewaltsam zu Tode kommen oder Gewalt oder Grausamkeit durch die Hand eines anderen erleiden geringer, als für seine Vorfahren in allen früheren Jahrhunderten.
In essence, humans living today are less likely to meet a violent death, or to suffer from violence or cruelty at the hands of others, than their predecessors in any previous century.
Mit Recht wehren sie sich gegen die Erniedrigung ihrer Vorfahren, aber zugleich idealisieren sie deren ländliche, gemeinschaftliche Lebensumstände.
They rightly contest the degradation of their ancestors, but also idealize their rural, communitarian nature.
Heute, da es für uns wichtiger denn je ist, erneuerbare Energiequellen zu erschließen, sollten wir die Sonne nutzen, um Energie anzubauen, so wie unsere Vorfahren sie nutzten, um ihre Nahrung anzubauen.
Nowadays, when it has become more important than ever that we embrace renewable resources, we should use the Sun to cultivate our energy, just as our ancestors used it to cultivate their food.
Seit Jahrhunderten sind ihre Vorfahren massenweise ausgewandert, um materiellem Elend und politischer Verfolgung zu entkommen.
For centuries, their ancestors emigrated in droves, seeking relief from material hardships and political persecution.
Wenn wir heute das, was wir weltweit produzieren, gerecht aufteilten, würden wir dann einen Lebensstandard erreichen, der den unserer vorindustriellen Vorfahren zehnmal überträfe?
Today, if we divided up equally what we produce worldwide, would it give us a standard of living ten times that of our pre-industrial ancestors?
Als unsere Vorfahren vor mehr als einer Million Jahren von den afrikanischen Wäldern in die Savannen zogen, entwickelten sie sich schnelle zu schlagkräftigen Jägern.
When our ancestors moved out of the African forest onto the savannah more than a million years ago, they rapidly became effective predators.
Wenn ich eine solche Reise unternehmen sollte, würde sie mich wohl nach Irland führen, wo ich dann herausfinden würde, dass meine irischen Vorfahren ursprünglich aus Schottland stammten. Aber woher kamen die Schotten?
If I were to take that trip, I might have gone to Ireland to discover that my Irish ancestors were originally from Scotland.
Meine Vorfahren kommen wie die vieler anderer Dominikaner aus Haiti.
Like many Dominicans, I am of Haitian ancestry.
Im Jahr 1917 hatten nämlich über ein Drittel der Amerikaner Vorfahren in Deutschland und seinen verbündeten Staaten.
More than one-third of Americans in 1917 could trace their heritage back to Germany and its allies.
Wir verfügen eben über mehr Geld und bessere Technologien zur Anpassung als unsere Vorfahren.
We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did.
Im Gegensatz zu unseren Vorfahren, die nichts oder nur sehr wenig dagegen unternahmen, sind wir in der glücklichen Lage, viele der Auswirkungen bewältigen zu können..
Unlike our forebears, who did very little or nothing about urban heat islands, we are in a good position to tackle many of their effects.
Ein anderer Vergleichsansatz konzentrierte sich auf die sogenannten paralogen Proteine, die in derselben Kreatur von einem gemeinsamen Vorfahren als Folge von Genduplikationen entsteht.
A second kind of comparison focused on so-called paralogous proteins, which are descended from a common ancestor within the same creature as a result of gene duplications.
Es wurde Wohlstand geschaffen - in einem Ausmaß, das sich unsere Vorfahren niemals hätten vorstellen können.
Wealth has been created at a scale that our ancestors could not have imagined.
Diese Intuitionen sind das Resultat von Jahrmillionen, in denen unsere Vorfahren als soziale Säugetiere lebten, und sind Teil unseres gemeinsamen Erbes.
These intuitions reflect the outcome of millions of years in which our ancestors have lived as social mammals, and are part of our common inheritance.

Suchen Sie vielleicht...?