Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vakuum Deutsch

Übersetzungen Vakuum ins Englische

Wie sagt man Vakuum auf Englisch?

Vakuum Deutsch » Englisch

vacuum vacancy space null hollow empty blank space

Sätze Vakuum ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vakuum nach Englisch?

Einfache Sätze

Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum.
For that experiment they need a complete vacuum.
Ein Vakuum ist der Natur zuwider.
Nature abhors a vacuum.
Und wenn das Vakuum explodiert, nennt man das ein Schwarzes Loch.
And if the vacuum explodes, it is called a black hole.
Nichts kann sich im Vakuum schneller fortbewegen als das Licht.
Nothing can travel faster than the speed of light in a vacuum.

Filmuntertitel

Die Schuhsole produziert ein Vakuum, dass Sie an der Decke hält.
The bottom of the shoe creates a suction that holds you up on the ceiling.
Dieses Vakuum, in dem ich lebe.
This vacuum I'm living in.
Das muss das Vakuum sein.
It must be the vacuum. The bubbles create a vacuum.
Der Körper ist ein Vakuum ohne Gefühle.
The whole body is a vacuum without feeling.
Der Verlust dieser zwei, Sir, hinterlässt natürlich ein Vakuum.
The loss of those two, sir, will create rather a vacuum.
Es war, als würde man von einem Vakuum verschluckt werden.
IT WAS LIKE BEING SWALLOWED IN A VACU U M.
Wie Luft und Wind, wie ein Vakuum, dessen Existenz Sie vorgaukeln wollen, indem Sie Kennziffern auf kleine Kärtchen kritzeln.
Like air, like the wind, like a vacuum that you make believe has an existence by scribbling index numbers on little cards.
Und der größte Pluspunkt: Die Polizei ist im völligen Vakuum.
And I should say, if properly used, entirely police-proof.
Draußen besteht kein Druck. Das bedeutet, dass, wenn wir die Kugel öffnen, ein ungeheures Vakuum entsteht. Das wäre für Kate der Tod, weil wir nur zwei Anzüge besitzen.
There's no pressure outside, meaning. when the hatch opens, the sphere is a vacuum. which will be fatal for Kate.
Sie sind im Vakuum zwischen Krieg und Frieden gefangen.
You're caught in the vacuum between a peacetime Navy and a wartime Navy.
Die Tabelle hier zeigt, dass sich nach zehn Minuten im Vakuum.
Jeannie.
Die Vakuum-Synthese des Guilalaniums war erfolgreich.
We were able to synthesize it here on the moon.
Es ist vakuum. Es funktioniert.
Come have a look.
Ich hab das geändert, war das alte Problem, das Vakuum.
I redesigned that. It's been the same old problem, the vacuum.

Nachrichten und Publizistik

Der Neoliberalismus füllte dieses Vakuum.
Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Die Konzentration von Medieneigentum und -beherrschung heizt das Mistrauen der Öffentlichkeit weiter an und bereitet den Boden für ein investigatives Tätigwerden der Bürger, das in dieses Vakuum drängt.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
Ein Kennzeichen von Tyrannen bei der Ausübung ihrer Macht scheint zu sein, dass sie einander nachahmen. Die fehlende Solidarität unter den Journalisten und Völkern Afrikas hat daher ein gefährliches Vakuum hervorgebracht.
Imitation appears to be a hallmark of tyrants in their exercise of power, so the absence of solidarity among Africa's journalists and Africa's peoples has created a dangerous vacuum.
Arafats Ableben wird ein Vakuum hinterlassen, das keine Institution oder Führungsperson auffüllen kann.
Arafat's departure will leave a vacuum that no other institution or leader will be able to fill.
Nichts davon kann in einem Vakuum ablaufen.
None of this can occur in a vacuum.
Die Gefahren, die von Amerikas strategischem Vakuum und der damit verbundenen Neigung zur Kurzfristigkeit ausgehen, wachsen, und zwar seit geraumer Zeit.
The dangers of America's strategy vacuum and the related penchant for short-termism have been mounting for some time.
Jetzt, da sowohl die Militär- als auch die islamistischen Systeme in Verruf geraten sind, entstand in der arabischen Politik ein ideologisches Vakuum.
Now that both the military- and Islamist-led systems have been discredited, an ideological vacuum has appeared in Arab politics.
Vor zwanzig Jahren haben geopolitische Rahmenbedingungen negative Rückwirkungen durch Amerikas außenpolitisches Vakuum begrenzt.
Two decades ago, geopolitical conditions limited blowback from America's foreign-policy vacuum.
In unserer heutigen Welt jedoch kann es sich keine Großmacht mehr leisten, in einem Vakuum zu operieren.
In today's world, however, no great power can afford to operate in a vacuum.
Die Kolonialmächte, die das Vakuum füllten, das das untergehende Reich zurückgelassen hatte, verfügten über eigene Streitkräfte und waren für ihre Herrschaft nicht auf lokale Kräfte angewiesen.
The colonial powers that filled the vacuum left by the declining empire had their own militaries, and therefore did not need local forces to govern.
Ein derartiges regionales System kann nicht in einem politischen Vakuum errichtet werden.
Such a regional system cannot be built in a political vacuum.
Aber die Ausübung von Religion findet nicht in einem Vakuum statt.
But religion does not operate in a vacuum.
In diesem Vakuum fand sich Präsident Bush wieder.
Into this vacuum has stepped President Bush.
Die ersten, die dieses Vakuum entdeckten und auch schnell füllten, waren nationalistische Politiker und religiöse Führer.
Indeed, nationalist politicians and religious leaders have been the first to spot the vacuum, and they are rapidly filling it.

Suchen Sie vielleicht...?