Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unterordnung Deutsch

Übersetzungen Unterordnung ins Englische

Wie sagt man Unterordnung auf Englisch?

Sätze Unterordnung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unterordnung nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Meinung ist gespalten: Die einen fordern Krieg, andere die friedliche Unterordnung.
The startling announcement caused demonstrations around the world.
Richard sagte, Billy müsse sich nicht für Chauvinismus entschuldigen. Er habe Recht, von mir Unterordnung zu verlangen. seine Füße zu massieren, seine sexuellen Wünsche zu befriedigen.
Richard was the one who told Billy not to apologize for being chauvinistic, that he was right to want me to be subordinate, to rub his feet, serve his sexual needsand cook him dinner.
Sie erwarteten auch von uns völlige Unterordnung.
Conformity is how they gain their sense ofpurpose, and they expected us to fall in line as well.
Einordnung, Unterordnung, Gehorsam!
Integration, subordination, obedience!
Vielleicht erwartest du Unterordnung, dass wir dir Treue schwören, sodass du uns dann, falls wir gebissen werden, gnädigerweise heilen kannst.
Or maybe we're supposed to fall in line, pledge our allegiance lo you all over again. So if we get bitten, you might deign to cure us.

Nachrichten und Publizistik

Tony Blairs Unterstützung der Nahostpläne Bushs haben gezeigt, dass ein Ungleichgewicht der Kräfte in einem Bündnis immer zu einer Unterordnung des schwächeren Partners führt.
Tony Blair's endorsement of Bush's Middle East designs showed that an imbalance of power in an alliance always causes the weaker partner to become subservient.
Seit Beginn der Militärherrschaft im Jahr 1958 haben nach einander verschiedene Regimes die Iraker zur Unterordnung terrorisiert und das Land durch militärische Abenteuer ausgeblutet.
Since the advent of army rule in 1958, successive regimes have terrorized Iraqis into submission and bled the country white through their military misadventures.
Die Unterordnung unter paternalistische Führer der Sowjetzeit machte Selbstbewusstsein und Misstrauen gegenüber etablierten Autoritäten Platz.
Soviet-era deference to paternalistic leaders gave way to self-confidence and distrust of established authority.
Und sie würde sehr viel weniger in die nationale Souveränität eingreifen als die Unterordnung der nationalen Fiskalpolitik unter eine EU- oder euroraumweite Behörde.
And it would interfere much less with national sovereignty than would the subordination of fiscal policies to an EU or eurozone-wide authority.
Untergräbt diese die Unabhängigkeit der Zentralbank, indem sie auf eine faktische Unterordnung ungewählter Technokraten unter gewählte Politiker hinausläuft?
Does this undermine central-bank independence by amounting to a de facto subordination of unelected technocrats to elected politicians?
Außerdem stellen sie eher gewisse Gesetze und Konventionen in Frage, die sie im öffentlichen Leben zu Bürgern zweiter Klasse stempeln und ihre Unterordnung im Familienverband festschreiben.
They are also more likely to challenge laws and customs that relegate them to second-class status in the public sphere or mandate their subordination within the family.
Die zunehmende Erwerbstätigkeit von Frauen führte in den letzten 40 Jahren zu einem dramatischen Rückgang von Gesetzen und Konventionen, die eine Unterordnung der Frauen zementieren.
The dramatic decrease in laws and customs perpetuating female subordination over the past 40 years has been closely connected to women's expanded participation in paid employment.
Sie lenkte meine Aufmerksamkeit auf jordanische Filme über die Unterordnung von Frauen zu Hause und Rana Husseinis mitreißendes Buch über Ehrenmorde, Murder in the Name of Honor.
She directed my attention to Jordanian-made films about the subordination of women inside the home, and to Rana Husseini's powerful book on honor killings, Murder in the Name of Honor.
Der Konfuzianismus wurde mit dem Legalismus, der anderen bedeutenden politischen Tradition Chinas, vermischt, um Usancen wie blinden Gehorsam gegenüber dem Herrscher, Unterordnung der Frauen und den Einsatz harter Strafen zu rechtfertigen.
Confucianism has been combined with Legalism, China's other main political tradition, to justify such practices as blind obedience to the ruler, subordination of women, and the use of harsh punishments.

Suchen Sie vielleicht...?