Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unkraut Deutsch

Übersetzungen Unkraut ins Englische

Wie sagt man Unkraut auf Englisch?

Sätze Unkraut ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unkraut nach Englisch?

Einfache Sätze

Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.
Many weeds were growing among the flowers.
Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.
The airfield on the island is now covered with weeds.
Meine Oma jätete im Hintergarten Unkraut.
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
It's his job to pull the weeds in the garden.
Das Feld war mit Unkraut bedeckt.
The field was rank with weeds.
Er jätete das Unkraut und warf es weg.
He pulled up the weed and threw it away.
Sie jätete im Garten Unkraut.
She weeded the garden.
Sie hat im Garten Unkraut gejätet.
She weeded the garden.
Mein Vater gab mir die Aufgabe, das Unkraut im Garten zu jäten.
My father set me the task of weeding the garden.
Wenn es geregnet hat und der Erdboden feucht ist, ist das Unkraut-Jäten einfacher.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
Unkraut vergeht nicht.
Ill weeds grow apace.
Unkraut wächst ungesät.
Ill weeds grow apace.
Ich brauche ein Gerät, um in meinem Garten Unkraut zu jäten.
I need a tool for pulling weeds in my garden.
Wenn es geregnet hat und die Erde feucht ist, ist es einfacher, Unkraut zu jäten.
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.

Filmuntertitel

Ein Mann, der Unkraut wie Taylor ausrotten kann.
A man who could tear into the Taylors and root them out into the open.
Und der Teich ist voller Unkraut. Du siehst nicht mehr dein Spiegelbild in ihm.
And the pool - so dark with weeds. you can't even see your own reflection in it.
Als Erstes werde ich das ganze Unkraut abbrennen. und meine Felder räumen.
First thing I'm gonna do is to burn off all this old broom-sedge and clear my fields.
Ich werde das ganze Unkraut abbrennen. und ungefähr 40 Hektar roden.
I'm gonna burn off all that broom-sedge and clear myself about a hundred acres.
Ich dachte, Unkraut vergeht nicht.
Figured he was too mean to die.
Verworfnes Unkraut erfüllt ihn gänzlich.
Things rank and gross in nature possess it merely.
Meidet Künftiges. Das Unkraut wird nur immer weiter wachsen, je mehr man es düngt.
Repent what's past, avoid what is to come, and do not spread the compost on the weeds to make them ranker.
Sie sollen sich meinetwegen keine Sorgen machen, Unkraut vergeht nicht.
It's kind of you to worry about me, but please don't.
Ist ihnen etwas passiert? Nein, Unkraut verdirbt nicht.
They look wonderful.
Wie kann sich ein Normanne auf Englands Thron halten, wenn die Ritter, auf denen seine Stärke ruht, wie Unkraut umfallen vor einem angelsächsischen Landstreicher?
How can a Norman hold the throne of England when his knights go down like chaff beneath an unknown Saxon mountebank?
Unkraut vergeht nicht.
I'm an old weed.
Unkraut vergeht nicht.
Roger!
Du solltest langsam wissen, dass Unkraut nicht vergeht.
Well, you ought to know by now you can't get rid of a joker like me.
Unkraut vergeht nicht.
Guess a weed never dies.

Nachrichten und Publizistik

Frische Triebe oder welkes Unkraut?
Green Shoots or Yellow Weeds?
Doch jene zaghaften frischen Triebe, von denen wir dieser Tage so viel hören, könnten selbst mittelfristig durchaus von welkem Unkraut überlagert werden, was eine schwache weltweite Erholung während der nächsten zwei Jahre einläuten dürfte.
But those tentative green shoots that we hear so much about these days may well be overrun by yellow weeds even in the medium term, heralding a weak global recovery over the next two years.
Die frischen Triebe der Stabilisierung könnten daher dem welken Unkraut der Stagnation weichen, falls mehrere mittelfristige Faktoren die Fähigkeit der Weltwirtschaft, zu einem nachhaltigen Wachstum zurückzukehren, einschränken.
So, green shoots of stabilization may be replaced by yellow weeds of stagnation if several medium-term factors constrain the global economy's ability to return to sustained growth.
Es gibt über 100 Verwendungsarten für 2,4-D, einschließlich der Bekämpfung von Unkraut auf Rasenflächen, in der Forstwirtschaft und für eine verbesserte Sicherheit an Autobahnen, Stromleitungstrassen und Eisenbahnlinien.
Terdapat lebih dari 100 penggunaan 2,4D yang disarankan termasuk pengendalian gulma di halaman rumput yang bersifat mengganggu, pemakaian dalam kehutanan, dan peningkatan keselamatan di jalan raya, menara sutet, dan jalur kereta api.
Der Gärtner zerstört seine Pflanzen nicht wahllos, aber er jätet regelmäßig Unkraut.
The gardener doesn't destroy his plants indiscriminately, but he does regularly pull up weeds.
Wenn keine Fortschritte gemacht werden, wachsen nicht-tarifäre Handelshemmnisse wie Unkraut als Reaktion auf innenpolitische Interessen.
When progress is not being made, non-tariff barriers grow like weeds in response to domestic interests.
Dabei ist eine derartige Wassermenge für den Reisanbau noch nicht einmal erforderlich; das meiste Wasser wird dafür verwendet, das Unkraut zu ertränken.
Such a large quantity of water is not even necessary for rice farming; most of it is used to drown weeds.

Suchen Sie vielleicht...?