Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Tritt Deutsch

Übersetzungen Tritt ins Englische

Wie sagt man Tritt auf Englisch?

tritt Deutsch » Englisch

treads kicks

Sätze Tritt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Tritt nach Englisch?

Einfache Sätze

Er tritt mich!
He's kicking me!
Er tritt mich!
He is kicking me!
Er tritt mich!
He's kicking me.
Tritt bitte ein!
Please step inside.
Bitte tritt ein!
Please step inside.
Der tapfere Ritter tritt vor und küsst der Dame die Hand.
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
Der Präsident der Universität tritt sehr wahrscheinlich zurück.
The president of the university is likely to resign.
Tritt nicht auf diesen Felsen da! Er wird fallen.
Don't step on that rock. It's going to fall.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert.
This horse kicks when anyone comes up from behind.
Der Fluss tritt manchmal nach Tauwetter über die Ufer.
This river sometimes overflows after the thaw.
Tritt nicht auf das Gras.
Don't trample on the grass.
Jeden Frühling tritt der Fluss hier über die Ufer.
Every spring the river floods here.
Das Kabinett tritt heute zusammen, um die Krise zu diskutieren.
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
Sie gab ihm einen ordentlichen Tritt.
She gave him a good kick.

Filmuntertitel

Und die Zahnfee tritt ein, nichts ändert sich und mein Nettogewinn ist gleich Null.
And the Tooth Fairy steps right in, nothing changes, and I get a net gain of zero.
Gleich kommt die Witwe von Hauptmann Kolverer. Sie tritt als X-27 in den Dienst.
I am sending you the widow of Captain Kolverer, who will enter the service as X-27.
Hier tritt der mysteriöse Fremde ein.
Enter the mysterious stranger.
Der edle Waldow tritt gnädig beiseite. damit sein alter Freund seine Jugend erneuern möge. Lily.
The noble Waldow graciously steps aside. so that his old friend might renew his youth.
Du siehst keinen Knüller und wenn er dir in den Hintern tritt.
You wouldn't know a newspaper story if it kicked you in the pants.
Gegen wen tritt sie an?
Who is against her? - That fellow Ramon.
Peter III tritt ab.
Exit Peter III.
Katharina II tritt an.
Enter Catherine II.
Tritt ein, mein armer Freund.
Come in, my poor friend.
Er tritt hier drauf, um seinen Affen zu befreien, - und schwupps haben wir ihn.
All he has to do is to step in here to free this ape the trap will spring and we have him.
Der Hut ist voller Geld. Wer ihn mir aus der Hand tritt, bekommt alles, was drin ist!
Remember, the hat's full of money and the one kicking it out of my hand gets it all!
Und Sie sagen, dass das Krankenisolierungsgesetz in den nachsten Tagen in Kraft tritt?
Did you say the law on isolation of the sick will be issued soon?
Nächsten Monat tritt er gegen den Champion an.
We'll match him with the champion next month.
Er weiß, Galahad tritt gegen McGraw an, sobald er die Form hat.
He knows Galahad, as soon as he reaches his peak, will take McGraw.

Nachrichten und Publizistik

Leider bleibt das Übereinkommen zur biologischen Vielfalt wie so viele andere internationale Abkommen im Wesentlichen unbekannt und unerfüllt, und niemand tritt dafür ein.
Unfortunately, like so many other international agreements, the Convention on Biological Diversity remains essentially unknown, un-championed, and unfulfilled.
In diesen Tagen tritt der europäische Verfassungskonvent zusammen, um über die Zukunft der EU-Institutionen im Detail zu debattieren; Grund genug, um über das Unvorstellbare nachzudenken: Wohin geht Europa?
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading.
Wenn nicht andere Länder eine größere Bereitschaft entwickeln, für das Gemeinwohl einzutreten, könnte sich eine postamerikanische Welt schnell zu einem sehr viel erschreckenderen Umfeld entwickeln als jenem, an dessen Stelle sie tritt.
Unless other countries become more willing to step forward for the common good, a post-American world could quickly become a far more frightening environment than what it would replace.
Am stärksten tritt der Konflikt in geschlossenen Gesellschaften hervor, die von einem politisch repressiven Klima gekennzeichnet sind und kulturell bedingte Wachstumshindernisse aufweisen.
Conflict is most acute in closed societies characterized by a politically repressive climate and culturally induced obstacles to growth.
Möglicherweise, dass in Russland erneut eine politisch selbstbewusstere liberale Mittelschicht in Erscheinung tritt.
Perhaps the gradual reappearance in Russia of a more politically assertive liberal middle class.
Die wirtschaftliche Überlegenheit Chinas über die USA tritt immer klarer hervor und wird nicht nur den amerikanischen Einfluss auf die Finanzmärkte beschränken, sondern auch die Möglichkeiten des Landes zur Ausübung militärischer Macht.
China's economic power over the US is now substantial, and will limit not only America's influence in the financial markets, but also its capacity to use military power.
Aber bis jetzt ist die Neue Entwicklungsbank wenig mehr als eine Beteuerung politischer Solidarität, und wann sie wirklich ins Leben tritt, ist abzuwarten.
But, as of now, the New Development Bank is little more than a statement of political solidarity, and whether it comes into existence remains to be seen.
Jetzt hat die Türkei aufgeholt und tritt vielleicht sogar der Europäischen Union bei.
Now Turkey has moved ahead, and may even join the European Union.
Eine Frau mit großen Karriereplänen sollte in der Lage sein, einen Partner zu finden, der für sie aufhört zu arbeiten oder kürzer tritt, und das gleiche gilt für einen Mann.
A woman with great career ambitions should be able to find a partner who is willing to slow down or stop working to support her, just as a man should.
Das erste Problem tritt auf, wenn die oben genannten Möglichkeiten durch echte oder wahrgenommene spezifische Faktoren blockiert werden.
The first problem arises when specific factors, real or perceived, block some options from the adjustment menu.
Er tritt zwar auf CNN auf, aber ist er seit seiner Ernennung im Sommer 2007 jemals wieder in Gaza gewesen?
He appears on CNN, but has he actually visited Gaza since his appointment in the summer of 2007?
Hinsichtlich des öffentlichen Bildungswesens tritt Bush für ein System von Gutscheinen ein, die von den einzelnen Staaten verwaltet werden sollen.
In public education, Bush favors a system of vouchers administered by individual states.
Gore hingegen tritt für eine öffentliche Verwaltung mit mehr öffentlicher Intervention ein.
Gore prefers public management with more public intervention.
Tritt ein Glaubwürdigkeitsverlust ein, kann dieser gravierende Folgen haben.
Loss of credibility, if it comes, can bite hard and fast.

Suchen Sie vielleicht...?