Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Taufe Deutsch

Übersetzungen Taufe ins Englische

Wie sagt man Taufe auf Englisch?

Sätze Taufe ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Taufe nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich taufe mit Wasser.
I baptize with water.
Tom war auf Marias Taufe.
Tom was at Mary's baptism.

Filmuntertitel

Darf ich Sie daran erinnern, dass um Viertel nach 5 die Taufe ist?
I'd like to remind you sir that the christening is at 5:15. Thank you, Hilton.
Bist du deshalb nicht zur Taufe erschienen?
I had some rather urgent business to attend to. I got my time muddled.
Dadurch ist mein Zeitplan durcheinander geraten. Fade Geschäfte, eine herrliche Taufe.
The object of this festival was a particularly surly little brat.
Auf dem Weg zur Taufe meinte ich, gesehen zu haben, wie du in die Malet Street eingebogen bist.
Coming to the christening I saw you turn into Mallet Street from The Embankment. Not I. I wasn't near Mallet Street.
Ich bat Hilton wegen der Taufe anzurufen und fuhr los.
Go on, go on. Well, the business took me longer than I'd expected and..
Obwohl du wusstest, dass wir alle mit der Taufe auf dich warten?
Me with a baby in my arms.
Das letzte Mal traf ich ihn bei einer Taufe.
Last time I seen him was at a baptising.
Ist nicht für heute, ist für die Taufe.
Keep it for the christening.
Im Namen des Volkes der Vereinigten Staaten taufe ich dich Alaska.
In the name of the people of the United States, I christen thee Alaska.
Zur Taufe.
My mother took me to be christened, I think.
Das nennen sie Taufe.
They call it baptism.
Einige haben die Taufe nicht angenommen.
A few who have not accepted baptism.
Das war unrecht, ruf die Frau zurück und taufe das Kind.
That was stupid. Call them back and baptize the baby.
Die Taufe ist keine harmlose Komödie.
Jesus, you must keep in mind that baptism is no joke.

Nachrichten und Publizistik

Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 hob die Bush-Administration ein ehrgeiziges politisches Programm aus der Taufe, das zu einem demokratischen Wandel des Mittleren Ostens ermutigen sollte.
After the terrorist attacks of September 11, 2001, the Bush administration launched an ambitious new policy to encourage a democratic transformation of the Middle East.
Es musste Blut fließen, um eine bessere Welt aus der Taufe zu heben.
Blood needed to be shed if a better world was to be baptized.

Suchen Sie vielleicht...?