Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Staatsanwaltschaft Deutsch

Übersetzungen Staatsanwaltschaft ins Englische

Wie sagt man Staatsanwaltschaft auf Englisch?

Sätze Staatsanwaltschaft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Staatsanwaltschaft nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Staatsanwaltschaft mag Einschränkungen haben, aber Anwälte nicht.
Your own rights may be restricted, but a lawyer's rights may not.
Ich handele im Auftrag der Staatsanwaltschaft.
Oh, no you don't. You're Micawber all right.
Die Staatsanwaltschaft könnte deine Hausboys ins Kreuzverhör nehmen.
If you'll just give me time, I'll try to remember. Leslie, the prosecution could cross-examine your houseboys.
Er stößt die Staatsanwaltschaft geradezu auf einen Verdacht, auf den noch keiner gekommen ist.
It'll put the prosecution on the track of.
Die Staatsanwaltschaft sieht dies als Tatsache an.
Persecution accepts this as a fact!
Mein Job war zuende, als ich ihn an die Staatsanwaltschaft übergab.
That job was done when I turned him over to the DA.
Ich bitte Sie, den Fall dringend der Staatsanwaltschaft zu übergeben.
I strongly urge that this whole matter be turned over to the office. of the district attorney.
Da sei auch einer von der Staatsanwaltschaft.
Oh, there's a man over there from the D.A.'s office, too.
Die Staatsanwaltschaft ermittelt weiter.
District Attorney Frank Marlowe's officers investigate further.
Die Staatsanwaltschaft vermutet, dass der Begleiter der Frau noch am Leben ist.
The District Attorney has evidence that the girl's male companion may still be alive.
Die Staatsanwaltschaft in Warsaw bitte.
Get me the District Attorney's office in Warsaw.
Sam, ruf die Staatsanwaltschaft an und veranlasse Browns Verhaftung.
Sam, get the DA's office and get a warrant for Brown's arrest.
Ich nehme Sie zur Staatsanwaltschaft mit.
We'll take her to the DA's office for a statement.
Da kommt Schwartz von der Staatsanwaltschaft.
You know Schwartz, of the local D.A.'s office.

Nachrichten und Publizistik

In den meisten Demokratien hätte ein solcher Zug schnell die Aufmerksamkeit der Staatsanwaltschaft auf sich gezogen.
In most democracies, such a move would have quickly received prosecutorial attention.
BUDAPEST - Im September dieses Jahres hat die bulgarische Staatsanwaltschaft Mordermittlungen in 238 Todesfällen von Kindern mit Behinderungen eingeleitet, die in staatlichen Heimen in Bulgarien untergebracht waren.
BUDAPEST - In September of this year, the Bulgarian prosecutor launched a homicide investigation into the deaths of 238 children with disabilities, who had been living in state institutions in Bulgaria.
Die Schweizer Staatsanwaltschaft stellt zudem Ermittlungen über zweifelhafte Geschäfte rund um die Vergaben der Fußball-Weltmeisterschaften 2018 an Russland und 2022 an Katar an.
And Swiss federal prosecutors are looking into shady deals behind the decisions to award the World Cup competitions in 2018 and 2022 to Russia and Qatar, respectively.
In einem Fall erhob die Staatsanwaltschaft Anklage gegen mich als Chefredakteur. Mir wurde vorgeworfen, eine politische Persönlichkeit in Armenien verleumdet und einen Staatsbeamten beleidigt zu haben.
In one case, the prosecutor's office brought criminal charges against me as editor-in-chief: I was accused of slandering an Armenian political figure and of insulting a state official.
Als meine Zeit unter polizeilicher Überwachung vorbei war, leitete die Staatsanwaltschaft erneut ein Gerichtsverfahren wegen Verleumdung gegen mich ein.
When my time under police supervision ended, the prosecutor's office quickly brought a new criminal case of slander against me.
Ich selbst habe seit ein paar Monaten das Interesse der russischen Staatsanwaltschaft auf mich gezogen, vermisse jedoch bisher jegliche öffentliche Unterstützung, von Autogrammwünschen ganz zu schweigen.
I myself have been attracting the interest of the Russian Public Prosecutor's Office for several months now, and I have yet to encounter any public support in the street, let alone a single autograph hunter.
Er hat die Staatsanwaltschaft entschieden herausgefordert und sich selbst mit einer Energie verteidigt, die fast alle diejenigen verwunderte, die die Protokolle lasen, die das Gericht am ersten Prozesstag in Echtzeit veröffentlichte.
He challenged the prosecution vigorously, defending himself with a feistiness that surprised nearly all who read the transcripts released by the court in real time on the trial's first day.
Verglichen mit ihm wirkte die Staatsanwaltschaft nachlässig und inkompetent.
Bo made the prosecution look sloppy and incompetent.
In Italien hat es die Staatsanwaltschaft in Rom - dem Vorbild jener in Mailand folgend - jetzt auf Ministerpräsident Silvio Berlusconi abgesehen.
In Italy, prosecutors in Rome, following the lead of their colleagues in Milan, are now going after Prime Minister Silvio Berlusconi.
Er war entschlossen, Staatsanwaltschaft und Justiz zu säubern, von denen er behauptete sie stünden auf der Seite der Demonstranten und ihrer 2011 zu Fall gebrachten militärischen Unterstützer, die gegen seine Regierung opponierten.
He was bent on purging the judiciary and the public prosecutor's office, claiming that they were aligned with the protesters opposing his government and their military backers, who had been overthrown in 2011.

Suchen Sie vielleicht...?