Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

prosecutor Englisch

Bedeutung prosecutor Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch prosecutor?
In einfachem Englisch erklärt

prosecutor

A prosecutor is a lawyer who tries to show that a person is guilty of a crime. Annie Jay was the government prosecutor in the trial.

prosecutor

Staatsanwalt, Staatsanwältin a government official who conducts criminal prosecutions on behalf of the state

Übersetzungen prosecutor Übersetzung

Wie übersetze ich prosecutor aus Englisch?

Prosecutor Englisch » Deutsch

Staatsanwalt

Synonyme prosecutor Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu prosecutor?

Sätze prosecutor Beispielsätze

Wie benutze ich prosecutor in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom was the prosecutor in this case.
Tom war bei diesem Fall der Staatsanwalt.
Tom is a federal prosecutor.
Tom ist Bundesanwalt.

Filmuntertitel

Enough, Counselors. It's been insinuated that the prosecutor has failed to respect the defendant's rights.
Monsieur Hardouin, Sie können nicht behaupten, dass der Staatsanwalt die Rechte der Verteidigung missachtet.
Your Honor, I commend the prosecutor for his impartiality.
Ich kann es bezeugen und lobe seine Unparteilichkeit und Eloquenz.
For the record, the prosecutor has claimed the crime could have been committed by anyone.
Liebe Geschworenen, bemerken Sie, dass der Staatsanwalt zugibt, dass jeder der Mörder sein könnte.
Prosecutor, do you object to hearing this new testimony?
Herr Staatsanwalt, sehen Sie einen Nachteil in der Anhörung?
Prosecutor, you cannot restrict the defense's rights.
Sie überschreiten Ihre Rechte. Schränken Sie die Rechte der Verteidigung nicht ein.
I have to represent his interest here as the prosecutor.
Seine Interessen muss ich hier als Ankläger vertreten. Moment mal!
You should also write to the Public Prosecutor because I intend to answer for my crimes.
Schreib auch dem Staatsanwalt. Ich übernehme die Verantwortung für meine Straftaten.
Mr. Clarke, the state prosecutor.
Mr. Clarke, der Staatsanwalt. - Guten Tag. Also?
In that case, there would be no objection.. ifmyfrienddeliveredtheletter to the public prosecutor?
Dann gäbe es keine Einwände dagegen, dass mein Freund den Brief dem Staatsanwalt aushändigt?
Your Honour, if this man is to go on as prosecutor. the strange part which he himself has played in this disaster cannot be ignored.
Wenn dieser Mann weiterhin als Ankläger agieren soll, kann man seine seltsame Rolle bei der Katastrophe nicht länger ignorieren.
You must remember that Quinton isn't just the prosecutor.
Quinton ist nicht einfach nur AnkIäger.
These gentlemen will overlook your mischief, just as the prosecutor here has done me the great favor of suspending all proceedings begun against me.
Die Herren verzeihen Euch die Streiche. Der Staatsanwalt tat mir den Gefallen, das Verfahren gegen mich aufzuheben.
However remiss the Prosecutor has been, he at least admits that I have brains.
So harsch die Worte des Staatsanwaltes auch waren, er hat mir Intelligenz zugestanden.
This is my hearin'. I don't need no county prosecutor to tell me how to run it.
Ich leite die Anhörung und ich brauche dazu keinen Staatsanwalt, der mir sagt, was ich zu tun habe.

Nachrichten und Publizistik

While the ICC's chief prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, expresses confidence that Bashir will be brought to justice, it is unclear how this will happen.
Während der Chefankläger des IStGH, Luis Moreno-Ocampo, sich zuversichtlich zeigt, dass Baschir zur Rechenschaft gezogen werden wird, ist unklar, wie dies geschehen soll.
Of course, the ICC's prosecutor and judges are themselves taking a substantial risk in the indictment of Bashir.
Selbstverständlich gehen der Ankläger und die Richter des IStGH selbst mit dem Strafbefehl gegen Baschir ein hohes Risiko ein.
More than a year later, in July 2010, prosecutor Fabio Picuti charged the Commission members with manslaughter and negligence for failing to warn the public of the impending risk.
Über ein Jahr später, im Juli 2010, klagte Staatsanwalt Fabio Picuti die Mitglieder der Kommission wegen Totschlags und Fahrlässigkeit hinsichtlich der Warnung der Öffentlichkeit vor einer drohenden Gefahr an.
First, the case built by the police and state prosecutor contained documents that were so blatantly falsified that the police indicted two officers.
Zunächst wurden in dem von der Polizei und dem Staatsanwalt aufgebauten Fall Dokumente präsentiert, die so offensichtlich gefälscht waren, dass die Polizei zwei Verantwortliche anklagte.
According to the statute that established the ICC, the prosecutor is required to ensure that any prosecution is in the interests of the victims as well as of justice.
Gemäß dem Statut, das dem IStGH zugrunde liegt, ist der Ankläger verpflichtet dafür zu sorgen, dass eine Strafverfolgung im Interesse der Opfer sowie der Gerechtigkeit ist.
But, to lawyers like the ICC prosecutor, the abstract claims of justice are more vivid than any concrete duty of protection.
Doch für Anwälte wie den Ankläger des IStGH, sind abstrakte Rechtsansprüche klarer als eine konkrete Pflicht zu schützen.
Indeed, he has sued the very prosecutor in whose hands his current extradition now rests - an act that may be jeopardizing his right to a fair hearing.
Er hat sogar den Staatsanwalt verklagt, in dessen Händen seine aktuelle Auslieferung jetzt liegt - eine Maßnahme, die sein Recht auf eine gerechte Anhörung gefährden könnte.
China's top prosecutor, Han Zhubin, revealed that more than 3,400 people were arrested from 1998 to 2002 for such crimes as subversion, incitement to subversion, espionage, and trafficking in state secrets.
Chinas oberster Staatsanwalt Han Zhubin enthüllte, dass zwischen 1998 und 2002 über 3400 Menschen wegen Straftaten wie Subversion, Anstiftung zu Subversion, Spionage oder Handel mit Staatsgeheimnissen verhaftet wurden.
His government then sought to pin the blame on the local prosecutor who had formally arrested the captain.
Sie versuchte dann, dem örtlichen Staatsanwalt, der den Kapitän förmlich verhaftet hatte, die Schuld zuzuschieben.
BUDAPEST - In September of this year, the Bulgarian prosecutor launched a homicide investigation into the deaths of 238 children with disabilities, who had been living in state institutions in Bulgaria.
BUDAPEST - Im September dieses Jahres hat die bulgarische Staatsanwaltschaft Mordermittlungen in 238 Todesfällen von Kindern mit Behinderungen eingeleitet, die in staatlichen Heimen in Bulgarien untergebracht waren.
In a flurry of media and security, they confronted Carla Del Ponte, chief prosecutor at the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY) in The Hague.
In einem Wirrwarr aus Medien und Sicherheitsdiensten traten sie Carla Del Ponte entgegen, der Chefanklägerin am Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Den Haag.
The ICTY's first chief prosecutor, Richard Goldstone, called for condemnation of ethnic persecution in order to enable all sides to transcend identity politics and move towards a more liberal political order.
Der erste Chefankläger des IStGHJ Richard Goldstone forderte die Verurteilung ethnischer Verfolgung, um allen Seiten die Möglichkeit zu geben, die Identitätspolitik hinter sich zu lassen und sich zu einer liberaleren politischen Ordnung hinzubewegen.
In one case, the prosecutor's office brought criminal charges against me as editor-in-chief: I was accused of slandering an Armenian political figure and of insulting a state official.
In einem Fall erhob die Staatsanwaltschaft Anklage gegen mich als Chefredakteur. Mir wurde vorgeworfen, eine politische Persönlichkeit in Armenien verleumdet und einen Staatsbeamten beleidigt zu haben.
When my time under police supervision ended, the prosecutor's office quickly brought a new criminal case of slander against me.
Als meine Zeit unter polizeilicher Überwachung vorbei war, leitete die Staatsanwaltschaft erneut ein Gerichtsverfahren wegen Verleumdung gegen mich ein.

Suchen Sie vielleicht...?