Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spürnase Deutsch

Übersetzungen Spürnase ins Englische

Wie sagt man Spürnase auf Englisch?

Spürnase Deutsch » Englisch

sleuth good nose

Sätze Spürnase ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spürnase nach Englisch?

Filmuntertitel

Du verlierst deine Spürnase.
You're losing your grip.
Eine Spürnase wie der echte Holmes.
A good nose, like the real Sherlock Holmes.
Dich und deine berühmte Spürnase.
I need your great nose to the ground.
Er ist mein Detektiv, der in der zivilisierten Welt Millionen Lesern bekannt ist mit einer Spürnase für jede Art von Verbrechen, der der Polizei in allen Dingen überlegen ist.
He's my detective, known to millions throughout the civilised world. With a nose for smelling out evil superior to anything on the force.
Ich muss mir leider deine Spürnase borgen.
Sorry to have to borrow you but we need your tracking sensors.
Darauf und auf meiner Spürnase.
This and the seat of my pants.
Aber er glaubte auch nicht an meine Spürnase.
But then, he didn't believe in the seat of my pants either.
Du bist mir eine schöne Spürnase!
What kind of private eye are you?
Auf meinen Partner, Jimmy Hart, dessen Spürnase bei Falschgeld nur übertroffen wird durch seine Manipulationen der Sicherheitsleine.
To my partner, Jimmy Hart, whose skill in spotting bad paper is only exceeded by his expertise in rigging a safety line.
Vielleicht meine Spürnase für Mord.
A nose for murder, perhaps.
Die beste Spürnase der Polizei.
Yeah, there he is. Best nose on the force.
Die Spürnase?
The ferret.
Mein Strafregister? - Dein Verschwinden hat wohl meine Spürnase aktiviert. Volltreffer.
Yeah, when you didn't come back I guess my cop instincts took over, what can I say?
Ich weiß, voller Leidenschaft, aber keine Spürnase.
I know, I know, all passion, no street smarts. Bring her back in.

Suchen Sie vielleicht...?