Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Souveränität Deutsch

Übersetzungen Souveränität ins Englische

Wie sagt man Souveränität auf Englisch?

Souveränität Deutsch » Englisch

sovereignty supremacy supreme authority dominion aplomb

Sätze Souveränität ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Souveränität nach Englisch?

Filmuntertitel

Tom, wir brauchen Souveränität!
Tom, look, we need a statehood!
Die zwei Delegierten repräsentieren uns bei der Territorialversammlung für Souveränität.
These two delegates will represent us in the territorial convention for statehood.
Und wir - das bedeutet alle in diesem Raum - sind für Souveränität!
And we - that means everybody in this room - we're for statehood!
Ich will einen Mann nominieren, der für mich der Einzige in Shinbone ist, der die Qualifikationen hat, um für uns für Souveränität zu kämpfen.
I'd like to nominate a man I think is the only man in Shinbone who has the right qualifications to lead us in our fight for statehood.
Wir brauchen Straßen zwischen den Städten, Dämme, um das Wasser des Picketwire zu beherrschen, und wir brauchen Souveränität, um die Rechte aller Männer und Frauen zu schützen, egal, wie niedrig.
We need roads to join those cities, dams to store up the waters of the Picketwire, and we need statehood to protect the rights of every man and woman, however humble.
Ich ging nach Washington und wir bekamen die Souveränität.
I went to Washington, and we won statehood.
Ich bringe Gold, für die Souveränität unseres Königs.
I bring gold, for the sovereignty of our king.
Unter Missachtung aller Versprechungen der Revolution, hat eine Oligarchie. von Generälen das Volk seiner Souveränität beraubt!
An oligarchy of Generals have strangled our independence!
Sollten die Affen jemals Gibraltar verlassen, endet die britische Souveränität.
The legend states that if the apes were ever to leave Gibraltar. it would mark the end of British sovereignty.
Artikel drei: Der Ursprung jeder Souveränität liegt ihrem Wesen nach beim Volke. Keine Körperschaft und kein Einzelner kann eine Gewalt ausüben, die nicht ausdrücklich vom Volk ausgeht.
The goal of political parties is to safeguard man's inalienable rights.
Das ist ein widerrechtlicher Eingriff in unsere Souveränität.
This is an unlawful intervention in our sovereignty.
Doch, genau das werden wir sein. Orry, ich habe Nachbarn hier oben, die wollen nicht mehr über Sklaverei und Souveränität der Bundesstaaten diskutieren.
I've got some neighbors up here who just don't argue. about slavery and states' rights anymore.
Die wollen ihm einen Prozess machen, wegen Verletzung ihrer Souveränität.
He's being put on trial for violating their territory.
Wir hegen keinerlei Absichten gegen Eure Souveränität.
We have no designs upon your sovereignty at all. No none at all.

Nachrichten und Publizistik

Der serbische Staatssekretär für den Kosovo, Dusan Prorokovic, teilte dazu mit, dass sein Land zur Aufrechterhaltung seiner Souveränität möglicherweise Gewalt einsetzen könnte.
Dusan Prorokovic, Serbia's state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty.
Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
Verliert Frankreich seine Autonomie, vielleicht sogar seine Souveränität?
Was France losing its autonomy, perhaps even its sovereignty?
Es ist durchaus ausgewogen formuliert, indem man einerseits die Souveränität des Regimes respektiert und andererseits den Standpunkt der Nachbarstaaten in subtiler aber nachdrücklicher Weise und einstimmig darlegt.
It seeks to be finely balanced, respecting the regime's sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states.
Indien kann und wird seine territoriale Souveränität, sein Streben nach sicheren Landesgrenzen oder größerer Ausgeglichenheit im Handel nicht aufgeben.
India cannot and will not abandon its territorial sovereignty, or its pursuit of secure land borders or a greater balance in trade.
Es wird Pakistanis geben, die gegen die jüngste Militäraktion der USA protestieren und argumentieren, dass sie einen Verstoß gegen Pakistans Souveränität darstellte.
There will be Pakistanis who protest against the recent American military action, arguing that it violated Pakistan's sovereignty.
Aber Souveränität ist kein Absolutum; sie umfasst nicht nur Rechte, sondern auch Pflichten.
But sovereignty is not an absolute; it involves obligations as well as rights.
Schließlich muss der Westen die Vorzüge des Multilateralismus und der gemeinsamen Souveränität wiederentdecken.
Finally, the West must rediscover the joys of multilateralism and shared sovereignty.
In den letzten Jahrhunderten gab es drei Systeme internationaler Ordnung: wirtschaftliche und militärische Vorherrschaft, Machtgleichgewicht und gemeinsame Souveränität.
Over the past few centuries, there have been three systems of international order: economic and military domination; a balance of power; and shared sovereignty.
Und Europa, wo man sich zur gemeinsamen Souveränität bekennt, kämpft mit der Lösung seiner eigenen Probleme, von der Entwicklung zu einem globalen Akteur kann keine Rede sein.
Europe, where shared sovereignty has been embraced, is struggling to solve its own problems, never mind becoming a global player.
Ein System einer gemeinsamen oder internationalen Souveränität für die heiligen Orte in Jerusalem und die Teilung der Stadt, so dass sie zur Hauptstadt zweier Staaten werden kann.
Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.
Falls die großen Länder natürlich nicht bereit sind, zugunsten des europäischen Gemeinwohls auf ein Mindestmaß an nationaler Souveränität zu verzichten, ist die Idee eines vereinten Europas zum Scheitern verurteilt.
Of course, if the big countries are not willing to sacrifice any measure of national sovereignty for the overall European good, then a united Europe is doomed.
Auch seine Forderungen nach dem Schutz der Souveränität sollten kein großes Problem darstellen.
Nor should his requests for sovereignty safeguards pose too much of a problem.
Trotzdem scheint die durch das rasante Tempo und die zeitweise Zerstörungskraft der Weltwirtschaft verursachte wirtschaftliche Unsicherheit die nostalgische Sehnsucht nach der Souveränität Großbritanniens stark zu begünstigen.
Nonetheless, economic insecurity - owing to the rapid pace and, at times, destructiveness of the global economy - evidently is driving much of the public's nostalgia for British sovereignty.

Suchen Sie vielleicht...?