Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

siegel Englisch

Sätze siegel Beispielsätze

Wie benutze ich siegel in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Al Capone, Bugsy Siegel, yeah, Bugs Moran.
Al Capone, Bugsy Siegel, ja, Bugs Moran.
You mean Siegel's place?
Sie meinen Siegels Firma?
And Siegel?
Und Siegel?
Don't worry about Siegel, he'll do fine.
Keine Sorge wegen Siegel.
Benny Siegel, an old and dear friend of mine.
Benny Siegel, ein alter Freund.
Benny Siegel?
Benny Siegel?
Oh, you mean Bugsy Siegel, the old gangster.
Du meinst Bugsy Siegel, den alten Gangster?
All right, Mrs. Siegel, we're beginning the x-ray scan now.
Okay, Mrs. Seagal, wir fangen nun mit der Röntgenuntersuchung an.
I know Bugsy Siegel. I was his cellmate.
Ich kenne Bugsy Siegel, ich war sein Mithäftling.
Who was Bugsy Siegel?
Wer war Bugsy Siegel?
Bugsy Siegel, gentleman gangster.
Bugsy Siegel.
He belonged to Bugsy Siegel.
Sie gehörte Bugsy Siegel.
Meyer's big pal was Benny Siegel.
Ich schwor, mich an Faranzano zu rächen, koste es, was es wolle.
I'm Benny Siegel. You heard of me?
Schon mal gehört?

Siegel Deutsch

Übersetzungen siegel ins Englische

Wie sagt man siegel auf Englisch?

Siegel Deutsch » Englisch

seal stamp signet signets sigil bull India

Sätze siegel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich siegel nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wurde mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit gesagt.
It was told me under pledge of secrecy.
Sollte das Siegel zerbrochen sein, ist eine Rückgabe des Bands ausgeschlossen.
Once you break the seal, you can't return the tape.
Das kann ich dir mit Brief und Siegel geben.
I can give you my personal assurance of that.

Filmuntertitel

Jetzt der Siegel des Notars, meine Herren, und Sie sind die glücklichen neuen Besitzer.
Now the Notary's seal, gentlemen, and you are the fortunate new owners.
Leg mich wie ein Siegel auf dein Herz. wie ein Siegel an deinen Arm! Denn stark wie der Tod ist die Liebe.
Set me as a seal upon thine heart. as a seal upon thine arm. for love is strong as death.
Leg mich wie ein Siegel auf dein Herz. wie ein Siegel an deinen Arm! Denn stark wie der Tod ist die Liebe.
Set me as a seal upon thine heart. as a seal upon thine arm. for love is strong as death.
Und jetzt darf ich hier bei Ihnen sein und diesen brillanten Hoffnungsträger unterstützen, der hier zu meiner Rechten sitzt und der Politik sein Siegel aufdrücken wird.
Anyhow, I little thought I should be speaking tonight. in support of that brilliant, young statesman. That rising. The gentleman on my right. already known among you as one destined to make. no uncertain mark in politics.
Diese Botschaft trägt das Siegel Spaniens.
These dispatches bear the seal of Spain.
Diese Siegel kennst du doch?
You know those seals, don't you?
Dieses Siegel hilft dir.
This seal ought to get you through our lines.
Willst du nicht mein Siegel tragen und es für mich in die Schlacht führen?
A kinsman who can free me From these earthly bonds.
Bitte kontrollieren Sie das unbeschädigte Siegel.
Please check the unbroken seal.
Wenn du alles mit Brief und Siegel haben willst, dann könnten wir.
If you need to be convinced if you want everything signed and sealed, we could.
Dass ich zuletzt auf seinen Wunsch das Siegel der schwierigen Bewilligung gedrückt.
And at last, upon his will, I sealed my hard consent.
Die Schrift und das königliche Siegel eine Fälschung?
The queen's hand, the royal seal, a forgery?
Es gibt einen Höfling, der Zugang zum königlichen Siegel hat.
There is one courtier who has access to the royal seal.
Kennst du sein Siegel?
You know his seal?

Nachrichten und Publizistik

Nun jedoch haben die Ukrainer Demokratie und offener Gesellschaft das Siegel ihrer Zustimmung verliehen.
But Ukrainians have now given their seal of approval to democracy and an open society.
Händler, die das Fairtrade-Siegel beantragen, müssen den Herstellern einen Preis zahlen, der die Kosten einer nachhaltigen Produktion deckt und einen Mindestlohn sichert.
Traders seeking Fairtrade certification must pay producers a price that covers the costs of sustainable production and provides a living wage.

Suchen Sie vielleicht...?