Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

seal Englisch

Bedeutung seal Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch seal?
In einfachem Englisch erklärt

seal

A mammal that lives in watch. We saw seals at the theme park performing tricks. A form of signature to represent a person or a company/service. Place this seal on your website and it will be trusted by your visitors.

seal

If you seal something, you close it tightly. I sealed the bag tightly before putting it into my suitcase. The room was sealed so no one could enter it. If you seal, you hunt seals. Many countries have made it illegal to seal.

seal

close with or as if with a seal She sealed the letter with hot wax make tight; secure against leakage seal the windows fastener consisting of a resinous composition that is plastic when warm; used for sealing documents and parcels and letters decide irrevocably sealing dooms Siegel, Petschaft, Stempel a device incised to make an impression; used to secure a closing or to authenticate documents fastener that provides a tight and perfect closure a finishing coat applied to exclude moisture a stamp affixed to a document (as to attest to its authenticity or to seal it) the warrant bore the sheriff's seal Robbe, Seehund any of numerous marine mammals that come on shore to breed; chiefly of cold regions the pelt or fur (especially the underfur) of a seal a coat of seal affix a seal to seal the letter hunt seals (= varnish) cover with varnish (= cachet) an indication of approved or superior status

SEAL

a member of a Naval Special Warfare unit who is trained for unconventional warfare SEAL is an acronym for Sea Air and Land

Übersetzungen seal Übersetzung

Wie übersetze ich seal aus Englisch?

SEAL Englisch » Deutsch

SEAL

Seal Englisch » Deutsch

Seal

Synonyme seal Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu seal?

SEAL Englisch » Englisch

Navy SEAL

Konjugation seal Konjugation

Wie konjugiert man seal in Englisch?

seal · Verb

Sätze seal Beispielsätze

Wie benutze ich seal in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Once you break the seal, you can't return the tape.
Sollte das Siegel zerbrochen sein, ist eine Rückgabe des Bands ausgeschlossen.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden.
Add a few words before I seal the letter.
Schreibe ein paar Worte dazu, ehe ich den Brief versiegele!
I doubt that Tom will be able to seal the deal.
Ich bezweifle, dass Tom in der Lage sein wird, das Geschäft zum Abschluss zu bringen.
Mothers often leave young behind while feeding offshore. Even a lone sea otter or seal pup is probably not abandoned!
Zur Nahrungssuche vor der Küste lassen Muttertiere ihre Jungen oft zurück. Selbst ein einzelnes Seeotter- oder Robbenjunges ist meistens nicht auf sich allein gestellt!

Filmuntertitel

Now the Notary's seal, gentlemen, and you are the fortunate new owners.
Jetzt der Siegel des Notars, meine Herren, und Sie sind die glücklichen neuen Besitzer.
Don't keep doing that, you sound like a seal.
Hör auf damit! Du klingst wie eine Robbe.
There's no seal on it.
Ich muss meine Robe tragen!
Where's the seal?
Wo ist meine Robe?
Where's the seal?
Wo ist seine Robe.
You're just in time to see the trained seal.
Sie kommen gerade recht, um die dressierte Robbe zu sehen.
Set me as a seal upon thine heart. as a seal upon thine arm. for love is strong as death.
Leg mich wie ein Siegel auf dein Herz. wie ein Siegel an deinen Arm! Denn stark wie der Tod ist die Liebe.
Set me as a seal upon thine heart. as a seal upon thine arm. for love is strong as death.
Leg mich wie ein Siegel auf dein Herz. wie ein Siegel an deinen Arm! Denn stark wie der Tod ist die Liebe.
Even the seal's got the badge.
Sogar die Robbe hat das Abzeichen.
I worked with a seal trainer once.
Ich hab mal mit einem Seehunddresseur gearbeitet.
Not them regular deputies, but them tin-seal men. The ones they got for guards.
Nicht die normalen Polizisten, sondern diese Wächter.
These dispatches bear the seal of Spain.
Diese Botschaft trägt das Siegel Spaniens.
There was something from Alaska this morning. A baby seal, I think. You move like a broken-down truck horse!
Stell dir vor, heute Morgen kam ein Seehundbaby aus Alaska.
What about the penguins, octopus, baby seal and the rest of the menagerie?
Was ist mit den Pinguinen und dem Oktopus?

Nachrichten und Publizistik

In law, when two criminals seal a contract with the blood of their victims, that act remains a crime, even if the two criminals later have a falling out and spray bullets at one another.
Wenn zwei Kriminelle eine Abmachung mit dem Blut ihrer Opfer besiegeln, so bleibt diese Handlung nach dem Gesetz ein Verbrechen, selbst wenn die beiden Kriminellen sich später zerstreiten und einander mit einem Kugelhagel überziehen.
Patents, trademarks, and competition for resources (people, money, and accolades) seal off information and prevent molecular data from being analyzed and shared.
Patente, Handelsmarken und der Wettbewerb um Ressourcen (Menschen, Geld, Auszeichnungen) verschließen den Zugang zu Information und verhindern Analyse sowie gemeinsame Nutzung molekularer Daten.
Once again, it relies on overcollateralization, an assumption on the joint distribution of possible outcomes, and the inevitable seal of approval of the three major credit rating agencies.
Sie beruht einmal mehr auf Überdeckung, einer Annahme über die gemeinsame Verteilung möglicher Ergebnisse und dem unweigerlichen Gütesiegel der drei großen Rating-Agenturen.
But now the French seal of approval seemingly has been bestowed.
Doch jetzt scheint man das französische Gütesiegel verliehen bekommen zu haben.
Indeed, even local security apparatuses have been unwilling to comply with dictates from Assad and his clique to seal the borders.
So waren sogar lokale Sicherheitsapparate nicht willens, den Anordnungen Assads und seiner Clique nachzukommen, die Grenzen zu schließen.
In the background of this legal and moral failure is major cheerleading about the Bin Laden raid, in which a US Navy SEAL team swarmed a compound in a residential Pakistani neighborhood and assassinated a lot of people.
Im Hintergrund dieses rechtlichen und moralischen Versagens steht der Jubel über die Bin-Laden-Razzia, bei der ein SEAL-Team der US-Navy ein Gelände in einem pakistanischen Wohnviertel eingenommen und viele Menschen getötet hatte.
Yet leaders left New York committed to clear and firm instructions for their negotiators: seal a deal in Copenhagen.
Dennoch verließen die Politiker New York mit eindeutigen und entschlossenen Anweisungen an ihre Unterhändler: Schließt ein Abkommen in Kopenhagen ab.
One Europe to seal the definitive unwinding of the 20 th century: its wars, divisions and tragedy.
Ein Europa, um das ablaufende 20. Jahrhundert endgültig abzuschließen: seine Kriege, Teilungen und Tragödien.
But bold, visionary leadership will be needed to seal a successor deal to the Kyoto Protocol in Copenhagen later this year.
Doch wird eine unerschrockene, visionäre Führung gebraucht, um Ende des Jahres in Kopenhagen ein Nachfolgeabkommen für das Kyoto-Protokoll zu besiegeln.
These were added to a revised treaty in 1972 by a convention on seal protection, followed, in 1980, by a convention on wildlife preservation.
Diese wurden dem überarbeiteten Vertrag 1972 in einem Übereinkommen zur Erhaltung der Robben hinzugefügt, dem 1980 ein Übereinkommen zum Tierschutz folgte.
CALGARY - When Harvey Cushing and William Bovie introduced electrocautery (which uses a high-frequency current to seal blood vessels or make incisions) in 1926, their innovation transformed neurosurgery.
CALGARY - Die Einführung der Elektrokaustik durch Harvey Cushing und William Bovie im Jahr 1926 (in der mithilfe von hochfrequentem Strom Blutgefäße versiegelt oder Schnitte gemacht werden) hat die Neurochirurgie verwandelt.
People who experienced it seal off the memory, for the pain, worse than a bullet to the heart, overwhelms souls.
Menschen, die sie durchlebten, verschließen sie in ihrem Gedächtnis, denn der Schmerz, schlimmer als eine Kugel ins Herz, überwältigt die Seele.
But the most dangerous development of this unfortunate situation is the current attempt to seal off Tibet from the rest of the world.
Die gefährlichste Entwicklung in dieser unglücklichen Situation jedoch ist der aktuelle Versuch, Tibet von der übrigen Welt abzuschotten.
Continued refusal to proceed according to agreed legal channels will seal the Umbrella Agreement's fate before it is ratified.
Wird weiterhin abgelehnt, gemeinsam vereinbarte rechtliche Verfahrenswege zu nutzen, wird das Schicksal des Umbrella Agreements besiegelt sein bevor es ratifiziert ist.

Seal Deutsch

Übersetzungen seal ins Englische

Wie sagt man seal auf Englisch?

Seal Deutsch » Englisch

Seal

SEAL Deutsch » Englisch

SEAL

Suchen Sie vielleicht...?