Schwachsinn Deutsch
Übersetzungen Schwachsinn ins Englische
Wie sagt man Schwachsinn auf Englisch?
Schwachsinn Deutsch » Englisch
Sätze Schwachsinn ins Englische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Schwachsinn nach Englisch?
Einfache Sätze
Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.
With pure logic you can prove the biggest nonsense.
Das ist doch Schwachsinn!
That's bollocks!
Das ist Schwachsinn.
This is nonsense.
Das ist Schwachsinn.
This is bullshit.
Komm schon, wer würde diesen Schwachsinn glauben?
Come on, who would believe that crap?
Filmuntertitel
Schwachsinn.
In your hat.
Und noch mal Schwachsinn, mein Herr.
And again in your hat, mister.
Schwachsinn.
In your hat.
Aber das mit der Leiter ist kompletter Schwachsinn.
But that ladder stuff's a lot of malarkey.
Schwachsinn!
Phooey!
Absoluter Schwachsinn!
Sheer nonsense.!
Das hört sich aber nach Schwachsinn an.
That seems like a lot of hooey.
Schwachsinn?
Hooey?
So ein Schwachsinn!
That's plain dumb!
Er redet wieder Schwachsinn.
He's off the beam again.
Das ist einfach Schwachsinn.
Now that's a lot of malarkey.
So ein Schwachsinn.
What a screwball idea.
Die Fakultät sollte mir den Doktor für Schwachsinn verleihen.
The faculty should confer a doctorate of idiocy on me.
Was soll dieser Schwachsinn?
Are you kidding? What's this all about?