Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

savior Englisch

Bedeutung savior Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch savior?

savior

Retter a person who rescues you from harm or danger

Savior

Christus, Jesus Christus (= Jesus) a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth; his life and sermons form the basis for Christianity (circa 4 BC - AD 29)

Übersetzungen savior Übersetzung

Wie übersetze ich savior aus Englisch?

savior Englisch » Deutsch

Retter Erlöser Heiland Jesus Christus Christus

Savior Englisch » Deutsch

Heiland Jesus Christus Erlöser Christus

Synonyme savior Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu savior?

Sätze savior Beispielsätze

Wie benutze ich savior in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He saw himself as the savior of the world.
Er sah sich als Retter der Welt.
If there's anything that I've learned over the years, it's that I am nobody's savior.
Wenn ich eines im Laufe der Jahre gelernt habe, dann, dass ich niemandes Erretter bin.
She saw herself as the world's savior.
Sie sah sich als die Erretterin der Welt.
She saw herself as the world's savior.
Sie betrachtete sich als die Welterretterin.
Jesus Christ is my Savior.
Jesus Christus ist mein Erlöser.

Filmuntertitel

I'm not your savior.
Ich bin kein Retter!
The Blessed who abducted Ivan headed in the direction of the Savior tank plant, which also happens to be a company capable of creating a man-made virus?
Der Seligen-Typ, der Ivan entführte, begibt sich zum Rettungstankswerk, das zufälligerweise ein Virus herstellen kann?
Savior tanks are equipped with plasma armor.
Die Rettungstanks haben eine magnetische Panzerung.
The A.I. running the Savior tanks seemed to detect no threat as far as those capsules are concerned, but we can deal with that by reprogramming the settings.
Die Künstliche Intelligenz des Rettungstanks sieht die Kapseln nicht als Gefahr, aber wir können die Einstellungen ändern.
Don't those damn Savior tanks have any flaws?
Haben diese Rettungstanks keine Schwachstellen?
The Savior, he take my father up to fisherman's heaven. up with all his old friends.
Der Heiland rief meinen Vater zum Fischer-Himmel zu all seinen Freunden.
The Savior, He see my father all tired and wet down there in the water.
Der Heiland, Er sieht meinen Vater müde und nass unten im Wasser.
And the Savior, He put his arm around my father. and He give him brand-new dory to fish in.
Und der Heiland legt seinen Arm um meinen Vater und gibt ihm ein nagelneues Fischerboot.
I think the Savior, He the best fisherman.
Ich denke, der Heiland ist der beste Fischer.
When no more fish, the Savior, He make more fish.
Wenn sie alle gefangen sind, macht Er einfach neue.
Put your faith in Jesus Christ, our Lord and Savior.
Glauben Sie an Jesus Christus, unseren Herrn und Erlöser.
Give them strength, O savior.
Gib ihnen Kraft, oh Erlöser.
The Sultan thanks the Savior of our land.
Der Sultan dankt dem Retter des Landes.
One of the Savior with his disciples.
Eine des Erlösers mit den Jüngern.

Nachrichten und Publizistik

Britain could, in this vital matter, be the savior of Europe.
Großbritannien könnte in dieser lebenswichtigen Frage zum Retter Europas werden.
He has always fancied himself as a savior, convinced that he alone can fix the country.
Er sah sich immer als großen Retter und war überzeugt, der Einzige zu sein, der das Land in Ordnung bringen kann.
Once more reflecting and encouraging a large segment of what had been his people, he saw in Hitler the new man chosen by providence, the savior of a Germany defeated by treachery.
Wieder einmal spiegelte und ermutigte er einen großen Teil seines ehemaligen Volkes, als er in Hitler den neuen Mann sah, den die Vorsehung auserwählt hatte: den Retter eines Deutschlands, das durch Verrat geschlagen worden war.
The Pakistani army would rather be seen as the country's savior than own up to its own shortsightedness and make clear whether it has decided to change course by obeying the constitution.
Die pakistanische Armee würde lieber als Retter des Landes angesehen werden, als die eigene Kurzsichtigkeit zuzugeben und klarzustellen, ob sie sich entschlossen hat, ihren Kurs zu wechseln und der Verfassung zu gehorchen.
Some of the punk-feminists' militant accusers saw in their choice of Christ the Savior a diabolical plot against not only Orthodoxy, but also Russia itself.
Einige der militanten Ankläger der Punk-Feministinnen sahen in der Wahl der Christus-Erlöser-Kathedrale als Aufführungsort einen teuflischen Plan, der sich nicht nur gegen die Orthodoxie, sondern gegen ganz Russland wandte.
The person with the most responsibility for the catastrophe of the Cultural Revolution is, of course, Mao, yet he remains China's savior.
Die Person, die die größte Verantwortung für die Katastrophe der Kulturrevolution trägt, ist selbstverständlich Mao, dennoch bleibt er Chinas Retter.
All the while the supposed political savior, Marwan Barghouti, sits in an Israeli prison with a life sentence.
Der vermeintliche politische Retter Marwan Barghouti sitzt derweil zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt in einem israelischen Gefängnis.
Across China, many look at Shang Fulin as a savior.
Überall in China schaut man auf Shang Fulin wie auf einen Retter.

Suchen Sie vielleicht...?