Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Christus Englisch

Übersetzungen Christus Übersetzung

Wie übersetze ich Christus aus Englisch?

Christus Englisch » Deutsch

Christus

Christus Deutsch

Übersetzungen Christus ins Englische

Wie sagt man Christus auf Englisch?

Sätze Christus ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Christus nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Christen glauben an Jesus Christus.
Christians believe in Jesus Christ.
Man glaubt, dass Christus viele Wunder vollbracht hat.
Christ is believed to have worked many miracles.
Jesus Christus ist zum Buddhismus konvertiert.
Jesus Christ converted to Buddhism.
Newton glaubte, dass die Welt im Jahre viertausend vor Christus erschaffen worden sei.
Newton thought the world had been created in 4000 BC.
Hallo! Mein Name ist Nikolaus Wenn-Jesus-Christus-Nicht-für-dich-gestorben-wäre-du-auf-ewig verdammt-sein-würdest Barbon.
Hello! My name is Nicholas Unless-Jesus-Christ-Had-Died-For-Thee-Thou-Hadst-Been-Damned Barbon.
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Glaubt ihr, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Glauben Sie, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Ich glaube an Jesus Christus.
I believe in Jesus Christ.
Christus ist auferstanden!
Christ is risen!
Jesus Christus ist mein Erlöser.
Jesus Christ is my Savior.
Ich habe eine persönliche Beziehung zu Jesus Christus.
I have a personal relationship with Jesus Christ.
Thales sagte mit Hilfe der Aufzeichnungen der Babylonier und Ägypter im sechsten Jahrhundert vor Christus präzise eine Sonnenfinsternis voraus.
Thales used the astronomical records of the Babylonians and Egyptians to accurately predict a solar eclipse in the sixth century BC.
Liebe Brüder und Schwestern, Jesus Christus ist auferstanden. Die Liebe hat über den Hass triumphiert, das Leben hat über den Tod gesiegt, das Licht hat die Dunkelheit vertrieben!
Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!

Filmuntertitel

Wir Moslems respektieren Jesus Christus und verehren die Jungfrau Maria.
Muslims respect Jesus Christ. And cherish the Virgin Mary. Welcome, gentlemen.
Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus meine Seele. für das ewige Leben bewahren.
May the Body of Our Lord Jesus Christ keep my soul. unto life everlasting.
Christus Herrgott, erbarme dich, ach Gott.
Lord Jesus Christ, have mercy on me.
Jesus Christus, erbarme dich.
Lord Jesus Christ, have mercy on me.
Du musstest Gott und Christus abschwören und deine Seele dem Teufel verschreiben für ewige Zeiten?
You had to abjure God and Christ and sell your soul to the Devil for eternity.
Aber Christus sieht uns nicht.
Maybe Christ doesn't see us.
Viele Menschen denken so, Christus sieht uns nicht.
So many have asked me that, Pina. Christ doesn't see us?
Gelobt sei Jesus Christus.
Praise be to God.
Gelobt sei Jesus Christus.
Praise be to Jesus Christ.
Er hat Jesus christus auferstehen lassen. Er wird auch unseren sterblichen Körper.
He that raised upJesus from the dead will also quicken. our mortal bodies by his spirit that dwelleth in us.
Glauben Sie an Jesus Christus, unseren Herrn und Erlöser.
Put your faith in Jesus Christ, our Lord and Savior.
Wir können mit einem Mann reden, der mit Christus, unserem Herrn, sprach.
To be able to speak with a man who talked with Christ, our Lord.
Den Aufrührer gegen den Staat, den Juden namens Christus.
A rebel against the state, a Jew called Christ.
Der da war, als die Menschen zu Christus kamen und Fragen stellten.
Who was there when the people gathered about Christ and questioned him.

Nachrichten und Publizistik

Sich auf Voltaire zu berufen, so dachte ich damals, ist das Eine, aber verantwortliches Handeln setzt vielleicht voraus, dass man davon absieht, zu beleidigen, was anderen heilig ist - sei es nun Christus, Mohammed oder die Shoah.
To invoke Voltaire is one thing, I thought at the time, but to act responsibly may presuppose refraining from insulting what is most sacred to others, whether it be Christ, Muhammad, or the Shoah.
Einige der militanten Ankläger der Punk-Feministinnen sahen in der Wahl der Christus-Erlöser-Kathedrale als Aufführungsort einen teuflischen Plan, der sich nicht nur gegen die Orthodoxie, sondern gegen ganz Russland wandte.
Some of the punk-feminists' militant accusers saw in their choice of Christ the Savior a diabolical plot against not only Orthodoxy, but also Russia itself.
Um es auf den Punkt zu bringen: Wir brauchen eine religionsfreundliche Demokratie und eine demokratiefreundliche Religion. In dieser Zeit christlichen Feierns ist dies eine wichtige Botschaft, die Jesus Christus meiner Ansicht nach gebilligt hätte.
In short, we need religion-friendly democracy and democracy-friendly religion. At this time of Christian celebration, that is an important message, of which Jesus Christ, I believe, would have approved.
Ökonomie-Nobelpreisträger Amartya Sen wies darauf hin, dass große indische Herrscher wie Ashoka (3. Jahrhundert vor Christus) und Akbar (im 16. Jahrhundert) lange vor der europäischen Aufklärung für Pluralismus, Toleranz und Vernunft eintraten.
Amartya Sen, the Nobel Prize-winning economist, has pointed out that great Indian rulers, such as Ashoka (third century BC) and Akbar (sixteenth century), advocated pluralism, tolerance, and reason long before the European Enlightenment.

Suchen Sie vielleicht...?