Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Präsidentschaft Deutsch

Übersetzungen Präsidentschaft ins Englische

Wie sagt man Präsidentschaft auf Englisch?

Präsidentschaft Deutsch » Englisch

presidency chair president ship

Sätze Präsidentschaft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Präsidentschaft nach Englisch?

Einfache Sätze

Seine Karriere gipfelte in der Präsidentschaft.
His career culminated in the presidency.
Der Höhepunkt seiner Karriere war die Präsidentschaft.
His career culminated in the presidency.
Warum kandidierst du nicht für die Präsidentschaft?
Why don't you run for president?
Warum kandidieren Sie nicht für die Präsidentschaft?
Why don't you run for president?
Seine Präsidentschaft ist faktisch heute zu Ende gegangen. Natürlich wird er im Amt bleiben, aber nicht im Besitz der Macht, denn er hat heute den Nachweis erbracht, dass er machtlos ist.
His presidency effectively ended today. Of course he will retain the office but not the powers, because he demonstrated today that he has none.

Filmuntertitel

Wir boten ihm die Präsidentschaft an, er war begeistert.
When we offered him presidency, he jumped at it.
Während der symbolischen Präsidentschaft des Feldmarschalls Hindenburg folgten unfähige Regierungen aufeinander und versuchten vergeblich, die gesetzlosen Kräfte zu versöhnen, die die Weimarer Republik auseinanderrissen.
During the symbolic presidency of field marshal Hindenburg, timorous governments followed to each others, trying in vain to reconcile the lawless forces that tore the Weimar republic apart.
Die Präsidentschaft.
The presidency.
Die Präsidentschaft.
The presidency.
Wieso wird De Varo aus dem Amt geworfen? Und ist es sicher, dass Sie die Präsidentschaft übernehmen?
Exactly how and why De Varo will be thrown out of office so that you can assume the presidency?
Tja, Kull. Es sieht aus, als müsste ich die Präsidentschaft übernehmen.
Well, Kull, it appears that I must now assume the premiership.
Er wird die Präsidentschaft anstreben.
He's running for president.
Wenn das Ihre Art ist das Schiff zu führen, muss der Rat noch mehr als meine Präsidentschaft beschließen.
If this is the way you run your ship, the Council may take up more than my ascension to the presidency.
Und die Präsidentschaft der Anglo-Kari- bischen Gesellschaft gäbe einem die Chance, unserem Land im Ausland zu dienen.
The presidency of the Anglo-Caribbean Association would give one. a chance to be of service.
Übrigens, Humphrey, ich nehme die Präsidentschaft der Kampagne für Informationsfreiheit an.
By the way, I've accepted the presidency of the Campaign for Freedom of Information.
Die Konföderation wird unter meiner Präsidentschaft florieren, wenn wir meine Feinde zerstört haben!
You're starting to sound just like your husband. - It is not too late.
Sie werden unsere Frauen heiraten und für die Präsidentschaft kandidieren.
Coloreds will ride in the front of the bus. They'll marry our women, even run for president.
Für die Präsidentschaft kandidiert.
I run for president.
Und ich schätze, Al Capone kandidiert für die Präsidentschaft.
Al Capone is not going to say to me what it is going to apply for President.

Nachrichten und Publizistik

Wenn die französische EU-Präsidentschaft daran scheitert, den Schwung in Zagreb zu nutzen, geht eine historisch einmalige Chance verloren.
If the French Presidency fails to seize the moment in Zagreb, an historic opportunity will be lost.
Royal, die sich hinter der Neuheit (bezogen auf die französische Präsidentschaft) ihres Geschlechts versteckt, hat es vermieden, ein detailliertes Programm auszuführen.
Hiding behind the originality (in French presidential politics) of her gender, Royal has avoided specifying a detailed program.
MADRID - Die Vereinigten Staaten bereiten sich auf das mitreißendste (und anstrengendste) politische Ereignis überhaupt vor: auf einen Wettbewerb um die Präsidentschaft mit offenen Sitzen.
MADRID - The United States is gearing up for that most intoxicating (and exhausting) of political events: an open-seat race for the presidency.
Wie sehen Sie die weitere Entwicklung der Präsidentschaft Xis?
How do you see Xi's presidency evolving?
Wenn Chamenei standhaft bleibt, kann Moussavi die Präsidentschaft nicht erlangen, er wird jedoch weiterhin die Hoffnungen der Mehrheit der Iraner repräsentieren, die ganz und gar nicht mit ihrer Regierung übereinstimmen.
If Khamenei holds fast, Mousavi cannot gain the presidency, but he will continue to represent the hopes of the majority of Iranians who differ dramatically with their government.
Es gibt jedoch eine andere, düsterere Perspektive, aus der man seine Präsidentschaft betrachten kann.
But there is another, darker, angle from which to view his presidency.
Sein Vorgänger Boris Jelzin wusste wie man die Macht ergreift, nicht aber wie man sie konsolidiert. Zum Teil erklärt dies, warum die Macht im Lauf seiner Präsidentschaft dahinschwand.
His predecessor, Boris Yeltsin, knew how to seize power but not how to consolidate it, which partly explains why power seeped away throughout his presidency.
Nach der Präsidentschaft Bush gilt diese Regel nicht mehr, wenn dies überhaupt jemals der Fall war.
After the Bush presidency, that rule no longer holds, if it ever did.
Der Gastgeber Frankreich, bei dem gegenwärtig die EU-Präsidentschaft liegt, hat 50 Politik-Bereiche aufgelistet, in denen eine Mehrheitswahl möglich wäre.
The host French, who currently hold the EU Presidency, have listed 50 policy areas where majority voting might be possible.
Stattdessen zögerte der Norden und entsandte Vizemarshall Jo Myong-rok erst im Oktober 2000, gegen Ende von Clintons Präsidentschaft, in die USA.
Instead, the North procrastinated, sending Vice Marshall Jo Myong-rok to the US only in October 2000, near the end of Clinton's presidency.
Schwedens Übernahme der EU-Präsidentschaft in diesem Monat soll diese Bemühungen unterstützen.
Sweden's assumption of the EU Presidency this month should help these efforts.
Die schwedische EU-Präsidentschaft wird sich darauf konzentrieren, die konkrete Arbeit - das A und O - der Partnerschaft in Gang zu setzen.
The Swedish EU Presidency will concentrate on starting up the concrete work - the nuts and bolts - of the Partnership.
Die schwedische Präsidentschaft beabsichtigt, gemeinsam mit der Europäischen Kommission, das erste Treffen des Zivilgesellschaftlichen Forums im Rahmen der Östlichen Partnerschaft in diesem Herbst zu organisieren.
The Swedish Presidency, together with the European Commission, intends to organize the first meeting of the Eastern Partnership Civil Society Forum this autumn.
Tatsächlich hat sich Europa - obwohl es sich unter Führung von Nicolas Sarkozys Frankreich, das gegenwärtig die EU-Präsidentschaft innehat, kompromisslos gibt - de facto mit der Zerstückelung Georgiens abgefunden.
Indeed, while talking tough under the guidance of Nicolas Sarkozy's France, which currently holds the EU presidency, Europe has de facto resigned itself to Georgia's dismemberment.

Suchen Sie vielleicht...?