Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Pauschale Deutsch

Übersetzungen Pauschale ins Englische

Wie sagt man Pauschale auf Englisch?

Pauschale Deutsch » Englisch

lump sum flat rate package lump sum payment

pauschale Deutsch » Englisch

sweeping general

Sätze Pauschale ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Pauschale nach Englisch?

Filmuntertitel

Pauschale, wie Sie gesagt haben?
Flat rate, as you said?
Nein, im Hinblick auf lhre gute Gesundheit und lhre glänzende finanzielle Lage. Ach, wissen Sie..denke ich doch, dass eine Pauschale für Sie das Praktischste und Vernünftigste wäre.
Given your good health and rosy financial situation, the best and most economical is definitely the flat rate.
Und falls Sie doch einen kleinen Nebenverdienst suchen, denken Sie daran, dass Dayton eine endgültige Pauschale bekam.
But if by any chance you're thinking of moonlighting out of RI, just remember that Dayton got his last payment in one lump sum.
Pauschale oder Prozentsatz?
Flat rate or percentage?
Pauschale.
Flat rate.
Und egal wie das Urteil ausfällt, eine Pauschale von.
A lump-sum payment, regardless of the verdict, in the amount of..
Ich darf annehmen, dass die Pauschale, die ich Ihnen zurzeit zahle, mir das Recht gibt, kleine Marotten auszuleben.
I should think the weekly retainer I'm currently paying you entitles me to some small eccentricities.
Ich bin im Besitz der Pauschale.
I am in possession of the package.
Die Pauschale?
The package?
Ja, für die Pauschale.
Yes, the package.
Ihr Auftrag ist, nach Griechenland zu reisen, bei Sakkoulas einzubrechen und die Spezifikation für diese Pauschale zu sichern. Marshall?
Your job is to go to Greece, break into Sakkoulas's office, and retrieve the specs on this mysterious package.
Was können Sie mir also über die Pauschale sagen?
So, what can you tell me about the package?
Was ist mit der Pauschale?
What's the package?
Es sind pauschale Verzichtserklärungen.
It's a blanket waiver.

Nachrichten und Publizistik

Doch eine derartige pauschale Regelung wäre ein Fehler.
But a blanket policy would be a mistake.
Wenn man jedoch davon ausgeht, dass sie sich durchwursteln, würde eine pauschale Schuldabschreibung die Banken schwächen und könnte somit das Wirtschaftswachstum verlangsamen.
If they are expected to muddle through, a blanket debt write-down would weaken banks and might slow economic growth.
Personen und Familien mit geringen Einkommen könnten prinzipiell durch pauschale Transferprogramme vergütet werden.
In principle, low-income individuals and families could be compensated through lump-sum transfer programs.
Das könnte länderweise erreicht werden, aber es ist sicher fraglich, ob eine pauschale Bankenabgabe oder eine europaweite Finanztransaktionssteuer Wettbewerbsverzerrungen beseitigen würde.
The third aim could be achieved country by country, but it is certainly arguable that an across-the-board banking levy, or a Europe-wide financial-transaction tax, would eliminate competitive distortions.
Eine pauschale Gleichheit im atomaren Bereich kann am Ende nur den nuklearen Bestrebungen des Iran Auftrieb verleihen.
Across-the-board nuclear equality can, in the end, only boost to Iran's nuclear claims.
Sarkozy hat außerdem davon gesprochen, Frankreichs eifrige Arztgänger zu zwingen, eine pauschale Praxisgebühr zu zahlen, die einen Teil der Behandlungskosten abdecken soll.
Sarkozy has also spoken of forcing France's eager healthcare consumers to pay a flat fee covering part of the costs of treatment.
Freilich ändert eine pauschale Abgabe zur Wiedereinbringung vergangener Kosten nichts an den Anreizen im Finanzsektor, übermäßige Risiken einzugehen.
But a lump-sum charge to recover past costs will not change the financial sector's incentives concerning excessive risk-taking.
Ebenso wie sich Russland aufgrund eigener Politik einer wachsenden Welle von Fundamentalismus gegenüber sieht, führt die pauschale Verdammung von Muslimen in Amerika zu mehr Entfremdung und Vergeltung im Land.
Just as Russia must deal with a growing wave of fundamentalism that its own policies have fueled, the summary condemnation of Muslims in America will breed more alienation and retribution from within.

Suchen Sie vielleicht...?