Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Genugtuung Deutsch

Übersetzungen Genugtuung ins Englische

Wie sagt man Genugtuung auf Englisch?

Sätze Genugtuung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Genugtuung nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Nachricht erfüllte uns mit Genugtuung.
The news gratified us.

Filmuntertitel

Lizzy, ich versichere dir, das wird dir weder Antworten noch Genugtuung bringen.
Lizzy, I assure you that will yield no answers and little satisfaction.
Eine solche Ergriffenheit und künstlerische Genugtuung erfährt man heute nicht mehr.
There isn't the same feeling anymore. There isn't the same artistic satisfaction.
Wir alle hoffen, dass ihr Euch schnell erholt, um diese Juwelen zu tragen. die ihre Majestät Euch überreichen lässt. als Zeichen ihrer außerordentlichen Freude und Genugtuung.
We all hope you will recover quickly. so you may wear this jewel. which Her Majesty is pleased to present to you as a sign. of her most extraordinary joy and satisfaction.
Leider muss ich lhnen mitteilen, dass die anderen 120 Jungs der Schule diesen Hieb mit Genugtuung zur Kenntnis nahmen.
It was a blow, I am sorry to say, that any one of the other 120 boys. in the school would have been glad to deliver.
Wenn ich nicht hier im Haus Genugtuung bekomme, wird es geben eine Polizist weniger in die Vereinigten Staaten.
If I don't get satisfaction from somebody in this building. is going to be one policeman less in this united nation. Nobody's going to.
Du wirst Melly nicht die Genugtuung nehmen, dich hinauszuwerfen.
You won't cheat Melly out of publicly ordering you out of her house.
Verschaffen wir Maida nicht auch noch diese Genugtuung.
At least let's not give Maida that satisfaction.
Du warst auf dem Boden der Tatsachen und fandest in der ehrlichen Arbeit. seit Jahren die erste wahre Genugtuung.
You were down to earth, finding in honest work. the first real satisfaction you'd known in years.
Für diese Tat sollt Ihr mir Genugtuung geben, Schurke.
I shall expect satisfaction from thee, sir, At bolton manor within the hour.
Mein Bruder wird Euch Genugtuung geben.
My brother will give thee satisfaction.
Aber wenn Sie doch irgendwie an meiner Vernichtung beteiligt sein sollten, werden Sie die Genugtuung darüber nicht mehr erleben.
But if you are instrumental in any way in bringing about my destruction, you will not be alive to enjoy your satisfaction.
Falls meine Ausführungen Sie beleidigt haben. stehe ich zur Verfügung, Ihnen Genugtuung zu verschaffen.
If anything I have said displeases you. I shall be glad to give you satisfaction at your pleasure.
Aber ich werde mir schon selbst Genugtuung verschaffen.
But suppose you leave the question of satisfaction to me.
Was meint er, wenn er sich Genugtuung verschaffen will?
What did he mean by leaving the satisfaction to him?

Nachrichten und Publizistik

Bans eigene Lebensgeschichte ist mit einer großen persönlichen Genugtuung verbunden, die allen als Ermutigung dienen kann.
There is a great personal satisfaction in Ban's own story, one that gives hope for all.
Ausländsahilfe ist allzu häufig auf die Genugtuung der Bedürfnisse des Gebers ausgerrichtet, und nicht die des Empfängers.
Foreign aid is all too often directed at satisfying the needs of the donor, not the recipient.
Vor diesem Hintergrund reagierten nicht wenige Chinesen auf die Ereignisse des 11. September mit kaum verhüllter Genugtuung.
In this environment, more than a few Chinese reacted to the events of September 11 th with barely disguised satisfaction.
Doch in seinem Bestreben, sein aktuelles Prestige als Großmacht zu steigern, scheint Russland willens, seine langfristigen Sicherheitsinteressen in der Region für sofortige diplomatische Genugtuung zu opfern - und nicht nur im Hinblick auf den Iran.
But in its quest to enhance its great power prestige today, Russia seems willing to sacrifice its long term security interests in the region for immediate diplomatic gratification. And it is doing so not only in respect to Iran.

Suchen Sie vielleicht...?