Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Finte Deutsch

Übersetzungen Finte ins Englische

Wie sagt man Finte auf Englisch?

Sätze Finte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Finte nach Englisch?

Filmuntertitel

Eine Finte.
That was a phony.
Der Geheimdienst berichtet, die Japaner beginnen einen Angriff von diesem Punkt, aber um das Manöver zu tarnen, beginnen sie eine Finte von diesem Punkt, in deren Schutz sie Nachschub und Munition von hier herbringen wollen.
Intelligence reports that the Japanese are starting a new drive from this point. But to camouflage that move, they're starting a fake attack from this point. Under cover of which, they intend to bring up supplies and munitions from here.
Die vage aber geschickte Drohung gegen unsere Nordost-Küste war eine Finte.
The vague but canny threat against our northeastern coast was a blind.
Diese Nachricht, die mir auf dem Schiff geschickt wurde, das war eine Finte, um mich aus meiner Kabine zu locken.
That message, sent to me on the boat it was a hoax to get me out of my stateroom.
Laut seinen Astrologen ist das hier nur eine Finte, die echte Invasion steht noch bevor, nördlich von Calais.
His astrologers have informed him that this is only a feint. that the real invasion is yet to come, north of Calais.
Eine Finte!
Tricked!
Das war nur eine Finte.
It was a trick.
Aber es ist nur eine Finte.
But it's only a feint.
Der Süden könnte eine Finte sein.
The south could have been a feint.
Normandie. Eine Finte.
Normandy.
Nur, wenn es keine Finte ist.
Only if this is not a feint.
Das war nur eine Finte.
Well, this was just a hoax.
Woher wissen Sie, dass das keine Finte, kein Streich war?
How do you know it wasn't just a hoax, a practical joke?
Ach, das war nur eine Finte?
Really, so this just was a trick?

Nachrichten und Publizistik

Die Verhandlungen bis zum Heranreifen der palästinensischen Demokratie hinauszuzögern, würde die Palästinenser nur davon überzeugen, dass die Diplomatie eine Finte ist, und würde vielen einen Grund geben, sich der Gewalt zuzuwenden.
To delay negotiations until Palestinian democracy matured would only persuade Palestinians that diplomacy was a ruse and give many a reason to turn to violence.
Das ist eine üble Finte, um höchstmöglichen Anstoß zu erregen.
This is a cheap trick, aimed to give maximum offense.
Sogar die Auffassung, dass es um den Schutz ausländischer Firmen geht, ist eine Finte: Unternehmen mit Sitz in Land A können in Land B eine Tochtergesellschaft gründen, um die Regierung von Land A zu klagen.
Even the notion that this is about protecting foreign firms is a ruse: companies based in country A can set up a subsidiary in country B to sue country A's government.

Suchen Sie vielleicht...?