Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Erdreich Deutsch

Übersetzungen Erdreich ins Englische

Wie sagt man Erdreich auf Englisch?

Erdreich Deutsch » Englisch

soil ground earth dirt

Sätze Erdreich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Erdreich nach Englisch?

Einfache Sätze

Ist das Erdreich für Gemüse geeignet?
Does the soil suit vegetables?
Im März ist das Erdreich noch zu kalt, um im Garten etwas anzupflanzen.
In March, the ground is still too cold to plant anything in the garden.

Filmuntertitel

Er steckte jedenfalls schon im Erdreich, als der Flugkörper hier auftraf.
Oh, it was here in the clay, when the missile struck, it got rammed through.
Samen, Erdreich aus der Gegend, ein paar Hundehaare.
Seeds, local dirt, a few dog hairs.
Wie sollen sie ihre starken Wurzeln lösen aus dem festen Erdreich?
Bid the tree unfix his earth-bound root?
Ja. Und wo hunderte von Menschen mit dem Bau der Subway beschäftigt sind, wem fällt da die Handvoll Leute von Moriartys Kohorte auf, die unten im Erdreich für ihren Zweck einen Tunnel graben?
Yes, and with hundreds of men employed upon the construction of the underground, who would notice a handful of Moriarty's cohorts tunnelling for purposes of their own?
Selig die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdreich besitzen.
How blessed are those of gentle spirit. They shall have the earth for their possession.
Die Flachen sollen mal das Erdreich besitzen.
The Greek? - Apparently, he's gonna inherit the earth. - Did anyone catch his name?
Selig sind die, die ihres Nächsten Rind bekehren. - denn sie werden das Erdreich gerben. - Unsinn.
Blessed are they who convert their neighbour's ox, for they shall inhibit their girth.
Die Toten ruhen im Erdreich.
The soil gives the rest to the dead.
Vielleicht wurde ein Tank zerstört. - Das Zeug sickert ins Erdreich.
The explosion must have ruptured one of the tanks, and it's, uh, well, it's leaking into the ground.
So versickert die Säure im Erdreich.
Acid's runnin' into the ground through that.
Und das Erdreich, vielleicht sogar das Haus!
Maybe even this house.
Das Erdreich ist ganz nass.
Look, the ground is soaked.
Keine Maschine darf näher als sechs Meter ans lose Erdreich heran.
I don't want any equipment within 20 feet of this loose dirt, okay, Cross?
Wie wenn man Furchen zieht und das Erdreich aufreißt, sind unsre Glieder gestreut am Rand der Unterwelt.
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth wood upon the earth.

Nachrichten und Publizistik

Schließlich sind Institutionen wie Treibhauspflanzen, die man auch nicht in jedes Erdreich pflanzen und jedem Klima aussetzen kann.
After all, institutions are not hot-house plants capable of being planted in any soil and climate.

Suchen Sie vielleicht...?