Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Emanzipation Deutsch

Übersetzungen Emanzipation ins Englische

Wie sagt man Emanzipation auf Englisch?

Sätze Emanzipation ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Emanzipation nach Englisch?

Filmuntertitel

Das berücksichtigt alles, auch die Emanzipation der Frau!
That should cover everything, including the emancipation of women.
Sie können es in meinem Namen benutzen, für die Emanzipation der hiesigen Sklaven.
You might use it in my name, say for the emancipation of the local slaves.
Lassen Sie uns die Emanzipation in alle Winkel dieses großen Landes bringen.
Let us spread the word of emancipation to every comer of this great nation.
Emanzipation!
Emancipation!
Bitte, es bleibt einem auch nichts erspart im Zeitalter der Emanzipation.
Jesus, no burden is spared in this age of emancipation.
Ich bewundere deine totale Emanzipation.
I applaud your emancipation.
Da ist sie, die weibliche Emanzipation.
That's what women's emancipation is all about.
Das hindert Sie nicht daran, ein Mann der Tat zu sein für die Emanzipation der Frauen, für die Bildung, den Fortschritt.
It doesn't prevent you from being a man working for the benefit of women's emancipation, universal education and progress.
Ich und Iwan Iwanowitsch arbeiten jetzt zum Beispiel auf dem Gebiet der Emanzipation und Ideen, erfolgreich.
For example, Ivan Ivanovich and I are working now for the benefit of emancipation and the idea, and quite successfully.
Was ist los mit Ihnen? Sind Sie nicht für die Emanzipation?
Don't you believe in women's liberation?
Emanzipation?
Women's liberation.
Haben Sie von Emanzipation gehört?
Haven't you ever heard of liberation?
Ich glaube nicht an die Emanzipation. - Bitte?
No, no, no, no, no. I. I don't believe in women's lib.
Ich verstehe deine Emanzipation, aber was bringt dir der Unterricht?
I understand your liberation, but what will you do with these classes?

Nachrichten und Publizistik

Der wichtigste positive Teil von Gaddafis Erbe ist allerdings die teilweise Emanzipation der Frauen.
The most important positive component of Qaddafi's legacy, however, was the partial emancipation of women.
Zu diesen Fortschritten gehören u.a. marktwirtschaftliche Reformen, Wirtschaftsliberalisierung, die stetige Einführung unternehmensfreundlicher Lebenswelten, weibliche Emanzipation und Bildung.
These gains include, to name a few: free-market reforms, liberalization of economies, the steady introduction of pro-business environments, empowerment of women, education.
Auf jedem Kontinent, schien es so, als sei die zunehmende Organisation der Arbeitswelt ein untrügliches Zeichen für die Emanzipation des einfachen Volkes und den Untergang seiner Unterdrücker.
On every continent, the growth of organized labor seemed to herald the emancipation of common people and the demise of their oppressors.
Zwar haben Polen, Tschechien, Ungarn und die Slowakei den EU-Beitritt zurecht als Akt der politischen Emanzipation betrachtet und begonnen, sich als politisch gleichberechtigte Staaten Geltung zu verschaffen.
To be sure, Poland, the Czech Republic, Hungary, and Slovakia have rightly viewed EU accession as an act of political emancipation, and have begun asserting themselves as political equals.
Der 11. September hat diejenigen unter uns, die sich als Progressive sehen - die an Demokratie, Emanzipation der Frau, Menschenrechte und Sozialismus glauben - in eine ähnliche Krise wie die im Jahr 1956 gestürzt.
September 11 th has thrust those of us who consider ourselves progressives - who believe in democracy, feminism, human rights and socialism - into a 1956-type crisis.
Studenten, Arbeiter und Familien - sie alle hatten ihre jeweiligen legitimen Forderungen und näherten sich dennoch im gemeinsamen Wunsch nach Emanzipation einander an.
Students, workers, and families - all had their legitimate demands, and all nonetheless converged on the same desire for emancipation.
Die Studie wird die Abweichungen der sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Hindernisse hervorheben, die der Emanzipation der Frauen in Indien im Wege stehen.
The study will highlight the variations in social, cultural, and economic barriers to female empowerment across India.

Suchen Sie vielleicht...?