Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Daumen Deutsch

Übersetzungen Daumen ins Englische

Wie sagt man Daumen auf Englisch?

Sätze Daumen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Daumen nach Englisch?

Einfache Sätze

Drück mir die Daumen.
Just keep your fingers crossed.
Dieser Handschuh hat am Daumen ein Loch.
The glove has a hole in the thumb.
Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.
I pricked my thumb with a needle.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
He accidentally hit his thumb with the hammer.
Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag.
I hurt my thumb doing a handspring.
Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche: Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben.
French are better gardeners than Germans: they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs.
Ich werde dir die Daumen drücken.
I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde euch die Daumen drücken.
I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde Ihnen die Daumen drücken.
I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde dir die Daumen drücken.
I'll keep my fingers crossed for you.
Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Tom spielte einen Walzer auf dem Klavier nur mit den Daumen und Mary war sehr beeindruckt.
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.

Filmuntertitel

Du hast meinen Daumen gebrochen.
You broke my thumb. Yeah, I did.
Wenn du jemandem Handschellen anlegst, brich nicht seinen Daumen.
If you're gonna handcuff somebody, don't break their thumb.
Es liegt alles am Daumen.
It's all in that old thumb, see?
Aber dieser Daumen versagt nie.
But that old thumb never fails.
Beobachte den Daumen, Baby, und sieh, was passiert.
Keep your eye on that thumb, baby, and see what happens.
Ich behalte den Daumen im Auge.
I still got my eye on the thumb.
Ich halte einen Wagen an, dazu brauche ich keinen Daumen.
I'll stop a car and I won't use my thumb.
Ich habe ein für allemal gezeigt, dass das Bein mächtiger als der Daumen ist.
I proved once and for all that the limb is mightier than the thumb.
Wenn jemand anders in den vergangenen 2 Jahren an meiner Stelle gewesen wäre, hätte er Mr. Wickfield unter dem Daumen.
Anyone else had been in my place during the last few years, He'd have had Mr. Wickfield under his thumb.
Unter dem Daumen.
Under his thumb!
Es waren nämlich unsere Daumen.
Please look at these strange things. These are the thumbs!
Diese Daumen!
Look and see!
Was soll ich derweil tun, Daumen drehen?
How's this? You didn't have this on under the shower, did you? No.
Warum pressen Sie Ihre Daumen aneinander?
Why do you put your thumbs together?

Nachrichten und Publizistik

Stalin hatte eine Kommandowirtschaft geschaffen, die den Schwerpunkt auf die Schwerindustrie legte und daher äußerst unflexibel war - nur Daumen, aber keine Finger.
Stalin had created a command economy that emphasized heavy manufacturing and smokestack industries, making it highly inflexible - all thumbs and no fingers.
Moralische Emotionen wie Empathie sind ebenso wie unser aufrechter Gang und unsere gegenüber liegenden Daumen Ergebnis eines blinden Anpassungsvorgangs. Solche Eigenschaften entstehen in Arten durch die Verbreitung bestimmter Gene.
Moral emotions like empathy are as much an outcome of the blind workings of adaptation as our upright stance and opposable thumbs - traits that are entrenched in a species through the proliferation of particular genes.
Wenn der private Markt über die Flexibilität zweier Hände aufweist, verfügt die staatliche Bürokratie bestenfalls über die von zwei Daumen.
If the private market has the flexibility of two hands, government bureaucracy has at best two thumbs.

Suchen Sie vielleicht...?