Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Damm Englisch

Übersetzungen Damm Übersetzung

Wie übersetze ich Damm aus Englisch?

Damm Englisch » Deutsch

Damm

Damm Deutsch

Übersetzungen Damm ins Englische

Wie sagt man Damm auf Englisch?

Sätze Damm ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Damm nach Englisch?

Einfache Sätze

Bist du nicht ganz auf dem Damm?
Are you feeling under the weather?
Ich bin nicht ganz auf dem Damm.
I am not feeling quite up to par.
Dieser Damm versorgt uns mit Wasser und Strom.
This dam supplies us with water and electricity.
Dieser Damm liefert uns Wasser und Strom.
This dam supplies us with water and electricity.
Du scheinst nicht ganz auf dem Damm zu sein.
You seem to be a little under the weather.
Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
The dam burst owing to the heavy rain.
Der Damm, der den Fluss staut, ist sehr breit.
The dam blocking the river is very wide.
Tom ist heute nicht ganz auf dem Damm.
Tom is slightly under the weather today.
Tom ist heute nicht richtig auf dem Damm.
Tom feels a bit under the weather today.
Ich bin heute nicht ganz auf dem Damm.
I'm feeling a little under the weather today.
Ein Mann klammerte sich mehrere Stunden an den Ast eines Baumes, nachdem sein Wagen beim Versuch, einen überschwemmten Damm zu überqueren, hinfortgespült worden war.
A man clung to the branch of a tree for several hours after his car was washed away as he tried to cross a flooded causeway.
Es könnte Tausende von Menschen das Leben kosten, wenn der Damm bricht.
Thousands of people could be killed if the dam fails.

Filmuntertitel

Kommen Sie mal runter vom Damm, junger Mann.
If you get run over, who'll clean up the mess?
Das ist doch der Plan vom Boulder Damm!
Well, that's a blueprint of Boulder dam!
Sie müssen vielleicht einen Damm hinter ihm bauen.
They may have to build a dam in the back of him.
Es muss der frechen Sittenlosigkeit, die unser Fundament unterwühlt, ein Damm gesetzt werden.
Against this barefaced immorality that undermines the foundation of our state finally a barrier has to be erected!
Jetzt, wo der Willet Creek Damm dran ist, darf der nächste Senator keine Fragen stellen oder sich widersetzen.
With this Willet Creek dam coming up, the man who goes to the Senate can't ask any questions or talk out of tone.
Was nun, wenn wir die Sache mit dem Damm nicht durchziehen?
Suppose we don't go through with this dam?
Wenn deine Zukunftspläne wirklich möglich sind, warum vergessen wir nicht den Damm?
If what you say about the future is possible, why not drop this dam?
Auch Willet Creek Damm?
Including Willet Creek dam?
Auch Willet Creek Damm.
Including Willet Creek dam.
Sobald er rausfindet, dass unser Damm in seinem Lager liegt wird er anfangen Fragen zu stellen.
When he finds out our dam is at his boys camp he'll start asking questions.
Er wird den Abschnitt über den Damm hören.
He'll hear that section on the Willet dam.
Ein Damm genau da, wo Sie lhr Lager bauen wollen.
A dam where you think your camp's going to be.
Er hat nichts von einem Damm gesagt.
He didn't say anything about a dam.
Soll ich rumstehen und zusehen wie dieses sabbernde Kleinkind mir aus der Konzession für den Damm einen Strick dreht?
Should I just stand around and let that drooling infant wrap that Willet Creek dam appropriation around my neck?

Nachrichten und Publizistik

Als China den Drei-Schluchten-Damm baute, schuf man einen 660 Kilometer langen Stausee, dem 2 Millionen Menschen weichen mussten - das alles wurde ohne Aufhebens innerhalb von 15 Jahren im Interesse der Stromerzeugung bewerkstelligt.
When China built the Three Gorges dam, it created a 660-kilometer long reservoir that necessitated displacing two million people - all accomplished in 15 years without a fuss in the interest of generating electricity.
Der Damm wird seinen Nutzen haben.
The dam will have its uses.
Als DaimlerChrysler die Arbeitszeit in seinem Forschungs- und Entwicklungszentrum von 35 auf 40 Stunden pro Woche anhob, war der Damm gebrochen, und weitere Tarifabkommen schlossen sich dem Trend an.
When Daimler-Chrysler increased work hours from 35 to 40 hours in its research and development center, the dam broke and other bargaining agreements fell into line.
Im Gegensatz zu China, kann sich die indische Regierung nicht einfach über lokale Interessen hinwegsetzen und beispielsweise ein Dorf dem Erdboden gleichmachen, wenn man eine Straße oder einen Damm bauen möchte.
Unlike in China, India's government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam.
In Osteuropa war mit dem Rückzug und schließlichen Verschwinden der imperialen Macht der Sowjetunion der Damm generell gebrochen und die Veränderung brach sich in Gestalt einer historischen Sturzflut ihre Bahn.
In Eastern Europe, with the withdrawal and eventual disappearance of the Soviet hegemon, the floodgates were opened, and a torrent of change washed over the region.
Der Hoover-Damm etwa, der Lake Mead - das größte Sammelbecken in den USA - schuf, wurde 1936 während der Großen Depression im Rahmen des New Deal gebaut.
The Hoover Dam, for example, which created Lake Mead, the largest reservoir in the US, was built in 1936 during the Great Depression as part of the New Deal.

Suchen Sie vielleicht...?