Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dämmerlicht Deutsch

Übersetzungen Dämmerlicht ins Englische

Wie sagt man Dämmerlicht auf Englisch?

Dämmerlicht Deutsch » Englisch

twilight prospects half-light of early morning dusk daylight dawn

Sätze Dämmerlicht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dämmerlicht nach Englisch?

Filmuntertitel

Mit den Wolken und dem Staub ist das nicht mehr als Dämmerlicht.
Add their clouds and dust, it amounts to no more than our twilight.
Ihnen beiden. Im Dämmerlicht.
Both of you, into the sunset.
Zuerst machst du schöne Musik an und schaltest auf Dämmerlicht.
You put on some music, and then you turn the lights down low.
Dämmerlicht?
Low? - Yeah.
Entschuldigen Sie das Dämmerlicht.
I apologize for the lights.
Aber im Dämmerlicht, da können sie nicht richtig fokussieren.
But in the failing light, they can't focus.
Der schwere Schlag der 30 allerdings erstarb, als Gatsby und Daisy durchs kühle Dämmerlicht dem Tod entgegenfuhren.
The formidable stroke of 30 died away as Gatsby and Daisy drove on through the cooling twilight towards death.
Das Dämmerlicht tut mir leid.
Sorry for the gloom.

Nachrichten und Publizistik

Die Kulisse bildete Prag - unmöglich schön, unmöglich romantisch, die Stadt der hundert Kirchtürme, ockerfarbener Häuser und Kirchen in abendlichem Dämmerlicht. In der Moldau spiegelte sich der Mond.
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.

Suchen Sie vielleicht...?