Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Blindheit Deutsch

Übersetzungen Blindheit ins Englische

Wie sagt man Blindheit auf Englisch?

Sätze Blindheit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Blindheit nach Englisch?

Einfache Sätze

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Auge um Auge bedeutet Blindheit für die Welt.
An eye for an eye and the world goes blind.

Filmuntertitel

Was für ein Wahnsinn, welche Blindheit, welch unintelligente Führung.
What madness there is, what blindness, what unintelligent leadership.
Es gibt Dinge, die schlimmer als Blindheit sind.
There are worse things than blindness.
Als sie eingeliefert wurde Kopfschmerzen und Übelkeit. Aber ohne Zusammenhang mit ihrer Blindheit.
When she was admitted, headaches, nausea, not connected with her blindness at all.
Sogar auf Unsterblichkeit! Gegen so viel Blindheit sind Götter machtlos! Geh!
Headstrong mortal, proud of that short dream which you calla lifetime, enamored of your weaknesses and your miserable sins, and fascinated by death.
Ich habe bis zur Blindheit gelesen.
I've read until I'm blind.
Meine Blindheit verwirrte mich.
My earlier blindness disturbed me.
Und überhaupt. Ihr Auftrag, Ihre Blindheit, diese ganze Konspiration.
Everything. your mission, your blindness, this conspiracy.
Er hat Homer mit Blindheit geschlagen. auf dass er die Welt klarer sehe, als sonst ein Mensch.
He made Homer blind. and let him see the world more clearly than any other man.
Ich träumte, ich sei von Blindheit geschlagen.
I dreamt I was blind. I couldn't.
An Durchfall zu sterben. und Blindheit zählen wohl nicht.
I suppose dying of dysentery and blindness doesn't matter.
Surehand möge mir verzeihen. Der Schmerz um meinen Sohn schlug mich mit Blindheit.
Maki-moteh's grief made him blind, and he is ashamed.
Völlige Blindheit.
Absolute blindness.
Ihre Blindheit ist Folge der Medikamente, die ich Ihnen gab.
Your blindness is the result of the medication I administered.
Die Blindheit war vorübergehend.
The blindness was temporary, Jim.

Nachrichten und Publizistik

Es ist die moralische Blindheit Schüssels und seiner Partei, die die Reaktion der 14 EU-Mitgliedsstaaten auslöste.
It is the moral blindness of Schuessel and his party that triggered the response of the 14 members of the EU.
Das Unabhängige Evaluierungsbüro (Independant Evaluation Office, IEO) des IWF übt in seiner Beurteilung schärfere Kritik an der Blindheit des Fonds gegenüber der einsetzenden US-Subprime-Krise.
The IMF's Internal Evaluation Office is more directly scathing in its assessment of the Fund's obliviousness to the US subprime crisis as it emerged.
Als ich kürzlich Belgrad besuchte, waren die Schießereien in Mazedonien Stadtgespräch. Einige meiner serbischen Gesprächspartner prangerten die Blindheit des Westens an.
When I was in Belgrade recently, the gunplay in Macedonia was the talk of the town. Some of my Serbian interlocutors decried the West's blindness.
Wenn wir unsere Augen jedoch öffnen und beginnen, Ursache und Wirkung zu betrachten, können wir den Abgrund vermeiden, zu dem uns diese absichtliche Blindheit führt.
If we open them and start looking at cause and effect, we can avoid the abyss to which such willful blindness beckons us.
Doch schlimmer noch, die Blindheit dafür, was wirklich in der Vergangenheit geschehen ist, kann die Entwicklung der eigenen Gesellschaft verzerren.
But, worse than that, blindness to what really happened in the past can distort the development of your society.
Solche andauernde und gewollte Blindheit bereitete der Korruption den Weg und verhalf einer kleinen Gruppe von Oligarchen, die Kontrolle über die Wirtschaft zu gewinnen.
Such continuous and willful blindness helped corruption to thrive and a tiny group of oligarchs gain control of the economy.
Blindheit gegenüber der Verbindung zwischen Nationalismus und Würde in China - und gegenüber ihrem eigenen Verhalten gegenüber diesem Land - könnte die USA noch teurer zu stehen kommen.
Being blind to the connection between nationalism and dignity in China - and in America's own conduct when dealing with China - may cost the US even more.
Israels Blindheit ist selbstverschuldet.
Israel's blindness is self-induced.
Lassen sich die Europäer heute von Geiz und strategischer Blindheit leiten, dann werden ihre Rechnungen von morgen sehr viel teurer und vor allem gefährlicher werden.
In that case, the costs tomorrow would be far higher than the savings today.
Diese Phänomene haben ihren Ursprung in einer Art Blindheit in Kombination mit einer seltsamen Mischung aus Entfremdung, Schuldgefühlen und Angst gegenüber Israel und Amerika.
They arise from a kind of blindness, combined with a strange mixture of alienation, guilt, and fear toward both Israel and America.
Der Reiz der tragischen Literatur besteht darin, dass wir fühlen, dass die Helden ihrem Schicksal vielleicht hätten entgehen können, aber aus Schwäche oder Stolz oder Blindheit taten sie es nicht.
The charm of tragic literature is that we feel that its heroes could have escaped their Fate but do not because of weakness, or pride or blindness.
Arroganz der Macht und Blindheit gegenüber der Realität waren für den Absturz der alleinigen Supermacht USA die beiden wichtigsten Ursachen.
After September11, 2001, the US had a second big chance to use its unique power to reorganize the world.
Russland, der Iran und die Türkei waren über die Jahrhunderte hinweg in dieser Region immer Rivalen und niemals Verbündete gewesen, aber die Blindheit der europäischen Politik scheint diese Tatsache außer Kraft zu setzen.
But, rather than binding Turkey as closely as possible to Europe and the West, European policy is driving Turkey into the arms of Russia and Iran.

Suchen Sie vielleicht...?