Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

besessen Deutsch

Übersetzungen Besessen ins Englische

Wie sagt man Besessen auf Englisch?

Besessen Deutsch » Englisch

Possession

Sätze Besessen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Besessen nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Mann war von der Angst besessen, dass das Geheimnis offen werden könnte.
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen.
He is possessed with the ambition to rule over the world.
Sie ist vom Teufel besessen.
She is possessed by a devil.
Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein.
She seems to be possessed by an evil spirit.
Ich erinnere mich nicht, in meiner Kindheit Spielzeug besessen zu haben.
I don't remember having had any toys when I was young.
Ich bin von dir besessen.
You are my obsession.
Ich habe noch nie ein Auto besessen.
I never had a car.
Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Er hat alles verkauft, was er besessen hat.
He sold all that he owned.
Sie ist besessen.
She's possessed.
Tom ist von der Idee besessen, dass Außerirdische nach und nach sämtliche Menschen aus seiner Umgebung entführen und deren Platz einnehmen.
Tom was obsessed by the belief that, one by one, everyone around him was being abducted and replaced by aliens.
Tom ist besessen.
Tom is possessed.
Sie ist von Büchern besessen.
She's obsessed with books.
Mein Freund ist davon besessen.
My friend is obsessed with this.

Filmuntertitel

Das Schlimmste ist, ich war so besessen von der Idee, dass meine Mom mich akzeptieren könnte, dass ich mit Rasha alles zerstört habe.
Worst part is, I was so focused on chasing this idea that my Mom might actually accept me, that I screwed things up with Rasha forever.
Von bösen GelÜsten ist er besessen und heute noch ereilt ihn. lch will nichts hören.
He is obsessed by evil desire and today it befalls him. I won't hear anything.
Ihr seht, er ist besessen, aus ihm spricht der Dämon!
You see, he is obsessed, the demon speaks through him!
Dr. Seward, Ihr Patient Renfield, dessen Blut ich soeben untersucht habe, ist von der Idee besessen, lebende Wesen zu verzehren, um sein eigenes Leben zu erhalten.
Dr. Seward, your patient, Renfield, whose blood I have just analyzed, is obsessed with the idea that he must devour living things in order to sustain his own life.
Dr. Sewards Patient, Renfield. dessen Blut ich gerade analysiert habe. ist besessen von der Idee, dass er andere Lebewesen vertilgen muss. um sein eigenes Leben zu erhalten.
Dr. Seward's patient, Renfield, whose blood I have just analyzed is obsessed with the idea that he must eat other living creatures in order to sustain his own life.
Er ist besessen von Geld.
He has an obsession about money.
Seine Pläne lassen sich daher. einem kranken Geist zuschreiben, der größenwahnsinnig. und von dem irren Wunsch besessen ist, ein öffentlicher Wohltäter zu sein.
His attempted action must therefore be attributed to a diseased mind, afflicted with hallucinations of grandeur and obsessed with an insane desire to become a public benefactor.
So besessen davon, dass er morden konnte.
So obsessed, that he could commit murder.
Der ist besessen.
He's possessed.
Wäre ich je vom Teufel besessen, wärt Ihr das.
If ever a man was possessed of a devil, you're mine.
Ich hab noch nie Geld besessen.
I ain't never had no money.
Ich nahm an ihren Zeremonien teil. Ich gab vor, ich wäre von ihren Göttern besessen.
I pretended I was possessed by their gods.
Ich habe nie eine besessen.
I never owned one.
Komm her. Er scheint davon besessen zu sein, Fliegen zu fangen.
Come here.

Nachrichten und Publizistik

George W. Bush ist besessen vom Krieg gegen den Terrorismus und insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
Nach dem Ende des Kalten Krieges war Japan weiter von Russland - als Nachfolger der Sowjetunion - besessen.
At the Cold War's end, Japan remained obsessed with Russia as the heir to the Soviet Union.
BRÜSSEL: Europa scheint vom Sparen besessen.
BRUSSELS - Europe seems to be obsessed with austerity.
Es hat viele andere Nationen besessen oder beherrscht und setzt sich erst jetzt widerwillig mit ihrem Verlust auseinander.
It either owned or dominated many other nations, and now it is only with grudging reluctance dealing with the loss of them all.
Sind wir von der Frage besessen, wer Amerika vielleicht ersetzen könnte, kann uns dies nur in die Irre führen.
Obsessing about who might eventually replace America is bound to get us all lost.
Seit damals ist uns in selten eindeutiger Weise vor Augen geführt worden, dass Saddam von Massenvernichtungswaffen - chemischen und biologischen Sprengköpfen samt zugehöriger Raketen - besessen ist.
Since then, we have learnt all too unambiguously that Saddam is obsessed with procuring weapons of mass destruction - chemical and biological warheads as well as atomic bombs and the missiles to deliver them.
Doch während die Chinesen diese Möglichkeiten verstehen und sich darauf diplomatisch und militärisch vorbereiten, bleibt der Kreml von der Phantombedrohung durch Amerika besessen.
Yet, while the Chinese clearly understand these contingencies and are preparing themselves to deal with them diplomatically and militarily, the Kremlin remains myopically obsessed with the phantom threat of America.
Durch die bitteren Erfahrungen mit Hungersnöten (und Handelsembargos) ist die chinesische Regierung noch immer von der Idee besessen, das Land müsse sich mit Nahrungsmitteln selbst versorgen können.
Mindful of the bitter memory of famine (and trade embargoes), China's government remains obsessed with ensuring self-sufficiency in food.
Dies überrascht nicht, da die europäischen Notenbanker in ihrem Denken besonders konventionell und am meisten von der Inflation besessen sind.
That is no surprise, as European central bankers are the most conventional in their thinking and have been the most obsessed with inflation.
Er war von dem Ideal der Einheit besessen.
He was obsessed by the ideal of unity.
Anders als Briten und Amerikaner sind die Franzosen sehr viel weniger von Sex besessen als von Finanzskandalen.
Unlike the British and the Americans, the French are much less obsessed with sex than they are with financial scandal.
Die Frage, wo ein Euro besessen wird, würde relevant.
Where a euro is held would become a relevant question.
Ein Grexit würde eine Festlegung dieser Regelungen erzwingen und somit klarstellen, wie viel ein Euro in Abhängigkeit davon wert ist, wo und von wem und in welcher Form er besessen wird.
A Grexit would force these rules to be defined, therefore making it clear what a euro is worth, depending on where it is held, by whom, and in what form.
Doch ist es gefährlich, von der Vergangenheit besessen zu sein.
But it is dangerous to become obsessed with the past.

Suchen Sie vielleicht...?