Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bekannte Deutsch

Übersetzungen Bekannte ins Englische

Wie sagt man Bekannte auf Englisch?

bekannte Deutsch » Englisch

avowed conversantly

Sätze Bekannte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bekannte nach Englisch?

Einfache Sätze

Zu meiner Überraschung ist der bekannte Psychologe wegen Kindesentführung angeklagt worden.
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Das Bekannte muss vom Unbekannten getrennt werden.
The known must be separated from the unknown.
Herr White und ich sind keine Freunde, nur Bekannte.
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
Der Dieb bekannte sich schuldig.
The thief admitted his guilt.
Der bekannte Dichter hatte in seinem Arbeitszimmer einen Selbstmordversuch unternommen.
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
Er hat viele Bekannte, aber nur wenige Freunde.
He has many acquaintances but few friends.
Er bekannte sich schuldig.
He confessed his guilt.
Er bekannte seine Schuld.
He confessed that he was guilty.
Er bekannte sich schuldig.
He admitted his guilt.
Man sagt, sie sei eine bekannte Schauspielerin.
It's said that she's a well-known actress.
Sie ist eine sehr bekannte Sängerin.
She is a well-known singer.
Ich habe viel Verständnis für meine gute Bekannte, die sagt, dass sie nur eine Einwanderin ist, die die englische Sprache vor den englischen Muttersprachlern schützen will.
I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.
Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen.
Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.
Du bist die einzige mir bekannte Person, die imstande ist, mir zu helfen.
You're the only person I know who can help me.

Filmuntertitel

Bekannte Ausreden.
Well-known cottages.
Ist es nicht er, der immer nur über ihm bekannte Dinge schreibt?
Isn't he the one that only writes about the things he knows about?
Das waren Bekannte.
Some people I know.
Wie wir bereits gemeldet haben, mischte sich in Genf der international bekannte Hochstapler Gaston Monescu unter die Mitglieder der Friedenskonferenz.
From Geneva comes the news. that the famous international crook, Gaston Monescu, robbed the peace conference yesterday.
Vera Marcal, die bekannte Tänzerin.
Vera Marcal, the famous dancer.
Es ist ein Gebirgszug, der das uns bekannte Afrika von einem Land trennt, aus dem außer mir noch niemand zurückkehrte.
It's a mountain barrier that divides the Africa we know. from a country that no white man has ever seen and come back, except myself.
Seine Mutter war eine bekannte Bassistin.
His mother was a well-known bass singer.
Diese Blume ist das einzige bekannte Gegenmittel gegen Werwolftum.
That flower is the only known antidote for werewolfery.
Schatz, du hast reizende Bekannte.
Dear, you do know the nicest people.
Aristide Duvalle, der bekannte Juwelier?
Aristide Duvalle, the famous jeweller?
Sie sprechen also keine bekannte Sprache.
I mean, they don't speak any known language.
Eine Bekannte von Ihnen.
A friend of yours.
Ah, der große Proll und der kleine Peter. Alte Bekannte.
The long Poll and the little Peter!
Sagen Sie, es war eine Bekannte und nicht Albert.
Just tell him it's some lady among your friends, and not Albert. - But.

Nachrichten und Publizistik

Hier ein paar bekannte Beispiele.
Consider a couple of notorious examples.
Die erste und besser bekannte Diagnose ist, dass aufgrund hoher Schulden vor der Krise die Nachfrage eingebrochen ist.
The first, better-known diagnosis is that demand has collapsed because of high debt accumulated prior to the crisis.
Die zweite bekannte Schwäche von Familienunternehmen ist das Problem der Nachfolge.
The second notorious weakness of family businesses is the problem of succession.
Sogar nach dem Tod von Tamerlan, als sein Bruder Dzhokhar verwundet und der einzige bekannte Mittäter auf der Flucht war, riegelten die Bostoner Behörden noch die gesamte Stadt ab.
Even after Tamerlan had died, and Dzhokhar, already wounded, was the only known fugitive, the Boston authorities decided to close down the entire city.
Und vor allem würde dies dem Iran die Möglichkeit nehmen, bekannte islamische und arabische Anliegen mit seinen eigenen Hegemoniebestrebungen zu verbinden.
More importantly, it would deny Iran the ability to link popular Islamic and Arab causes with its own hegemonic ambitions.
Der Zeitraum von 2000-2007 ist tatsächlich die einzige bekannte Erholung gewesen, während der der Mittelwert der realen Haushaltseinkommen gesunken ist.
Indeed, the 2002-2007 period was the only recovery on record during which the median family's real income declined.
Darüber hinaus ist man vielerorts der Meinung, dass der einzig schwierige Teil der Arbeit darin bestünde, bereits bekannte Naturgesetze mit Hilfe neuer Technologien zum Wohle der Menschheit zu nutzen.
Beyond that, many believe the only hard work will be to use existing laws to benefit humankind in new technological ways.
Mehrere Mitglieder des neu gewählten Parlaments sind bekannte Warlords mit blutiger Geschichte.
Several members of the newly elected parliament are known warlords with bloody records.
Der bekannte Klimaökonom Professor Richard Tol von der Universität Hamburg hat die Vorteile und Kosten einer Senkung der Kohlendioxidemission jetzt im Vergleich zu einer Verringerung in Zukunft analysiert.
The prominent climate economist Professor Richard Tol of Hamburg University has analyzed the benefits and costs of cutting carbon now versus cutting it in the future.
Rodrik zählt zur MIT-Schule, der auch so bekannte Namen wie Paul Krugman, Joseph Stiglitz und Larry Summers angehören.
Rodrik is of the MIT School, as are such household names as Paul Krugman, Joseph Stiglitz, and Larry Summers.
Wir sollten uns vielmehr dem Kampf gegen bekannte umweltbedingte Karzinogene widmen - nicht nur dem Tabak, sondern auch der radioaktiven Strahlung, Sonnenlicht, Benzol, Lösungsmittel und andere Medikamente und Hormone.
Instead, we should be attacking known environmental carcinogens - not just tobacco, but also radiation, sunlight, benzene, solvents, and some drugs and hormones.
Eine weithin bekannte Rechtfertigung für die Legalisierung oder Entkriminalisierung von Cannabis ist die Vorstellung, dass dieser Droge noch niemand zum Opfer fiel.
One common justification for legalization or decriminalization of cannabis centers around the idea that it does not involve a victim.
Psychische Funktionsstörungen, Aufmerksamkeitsschwächen und Gedächtnislücken sind allgemein bekannte Folgen.
Disorders in psychological performance, attention impairments, and memory deficits are well known.
Ghalibaf, der Bürgermeister von Teheran, bekannte sich seinerseits voller Stolz zu seiner unmittelbaren Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen studentische Demonstranten im Jahr 2003.
As for Qalibaf, the mayor of Tehran, he proudly confessed that he was directly involved in the violent crackdown on student protesters in 2003.

Suchen Sie vielleicht...?