Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Becken Deutsch

Übersetzungen Becken ins Englische

Wie sagt man Becken auf Englisch?

Sätze Becken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Becken nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Mädchen, das im Becken schwimmt, ist meine Cousine.
The girl swimming in the pool is my cousin.
Sie verlor beim Schwimmen im Becken ihren Spindschlüssel.
While swimming in the pool, she lost her locker key.
Das Becken ist sehr tief.
The pond is very deep.
Ich schwimme nicht gern im Becken.
I don't like to swim in the pool.
Wir sahen viele lebende Fische im Becken.
We saw a lot of live fish in the pond.
Tom tauchte ins Becken.
Tom dove into the pool.
Dieses Becken ist nicht zum Tauchen, sondern zum Bahnenschwimmen.
This pool isn't for diving but for swimming laps.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
Tom schwimmt nicht gerne in Becken, sondern lieber in Seen und Flüssen.
Tom doesn't like swimming in pools. He prefers swimming in lakes and rivers.
Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
Tom doesn't know how deep the pool is.
Ich fiel ins Becken.
I fell in the pool.
Ich habe Tom ins Becken springen sehen.
I saw Tom jump into the pool.
Sie verlor beim Schwimmen im Becken ihren Spindschlüssel.
She lost her locker key while she was swimming in the pool.
Tom hat Mary aus dem Becken gezogen.
Tom pulled Mary out of the pool.

Filmuntertitel

Im Mississippi-Becken brauchen sie 10.000 Schwarze.
They need 10,000 blacks in the Mississippi basin.
Passen Sie auf, dass Suzy nicht in das Becken fällt?
Will you see that Suzy doesn't fall into the pool?
Der Klang der Pauken und Becken, der ganze Magische Trunk, bringt die Menge in höchste Extase.
The sounds of drums and cymbals echo. A magic drink is drunk which, throws the masses into ecstasy.
In das Becken.
In that basin.
Frenchy, bring das Becken her.
Frenchy, bring that basin over here.
Oder er hat ein großes Becken für den Zement befestigt.
I guess he got some iron straps and fastened them to a large pan to hold the cement.
Die Becken sind erst dicht, wenn die Bretter aufquellen und die Ritzen schließen.
The tanks'll leak some at first. until the boards begin to swell and close the seams.
Er wird nicht in ein Becken voller Haie springen!
He's not gonna jump into a tank with a school of sharks.
Es ging um ein Labyrinth mit zwei Erdarbeitern, die ein Becken ausgruben. Mehr sage ich nicht.
It was a sort of labyrinth, with two road workers digging a rectangular basin.
In seinem Garten ist ein rechteckiges Becken.
In Gigond's garden, there is a rectangular basin.
Gewiss ist es bedauerlich, dass der Beste in Mathematik durch den Beruf seines Vaters und das Becken, das er zu Hause sieht, einen gewissen Vorteil bei der Aufgabenstellung hatte.
It is regrettable that the best math student, due to his father's profession, and his basin, benefits from a certain familiarity with the problem.
Zum Rio Negro-Becken.
The Rio Negro basin.
Wir können das Becken nicht leeren.
We cannot ask to empty the pool.
Wenn er morgen nicht auftaucht, lasse ich das Becken leeren.
If his body doesn't come up by tomorrow, I'll manage to have the pool emptied.

Nachrichten und Publizistik

Auch wenn niemand weiß, was genau das Wilkes-Becken destabilisieren könnte, können wir ziemlich sicher sein, dass ein durch Treibhausgas-Emissionen verursachtes Fortschreiten der globalen Erwärmung das Risiko erhöht.
Although no one knows precisely what might destabilize the Wilkes Basin, we can be fairly certain that further global warming, caused by greenhouse-gas emissions, will increase the risk.
Die Aquakultur, bei der Fische in künstlichen Teichen und Becken gehalten werden, ist vor allem unter Umweltgesichtspunkten noch lange keine ideale Technologie, birgt jedoch enormes Potenzial.
Improved aquaculture, in which fish are grown at manmade fishponds and reservoirs is still far from being a perfect technology, mainly for environmental reasons, yet it is enormously promising.
Bei einem Vorfall war ein Trainer ins Becken gestürzt und wurde von Tilly und zwei anderen Walen ertränkt.
In one episode, a trainer fell into the pool and Tilly and two other whales drowned him.
Bei einem weiteren Zwischenfall war ein Mann, der sich offenbar nachts, nachdem Sea World geschlossen war, Zugang auf das Gelände verschafft hatte, tot in Tillys Becken aufgefunden worden.
In another, a man who appears to have gotten into the enclosure at night, when Sea World was closed, was found dead in the pool with Tilly.
Hinzukommt die extreme Enge in Aquarien, denn kein Becken, wie groß es auch sein mag, kann auch nur annähernd den Bedürfnissen von Tieren gerecht werden, die ihr Leben damit verbringen in sozialen Gruppen lange Strecken im Ozean zu schwimmen.
Moreover, the degree of confinement in an aquarium is extreme, for no tank, no matter how large, can come close to meeting the needs of animals who spend their lives in social groups swimming long distances in the ocean.
Joyce Tischler von der Tierrechtsorganisation Animal Legal Defense Fund verglich die Haltung eines sechs Tonnen schweren Orcas im Becken von Sea World damit, einen Menschen ein Leben lang in eine Badewanne zu sperren.
Joyce Tischler, of the Animal Legal Defense Fund, described keeping a six-ton orca in Sea World's tanks as akin to keeping a human in a bathtub for his entire life.
Die härteren Auflagen aus vorherigen Handelsabkommen, wie dem System der Vorzugszölle (GSP) und der Initiative für das Karibische Becken (CBI), wurden fallen gelassen.
The stronger provisions of previous trade agreements, such as the Generalized System of Preferences (GSP) and the Caribbean Basin Initiative (CBI), have been dumped.
Nach der großen Regenzeit, die Gu genannt wird, sammelte sich das Wasser in einer tiefen, dreieckigen Spalte und aus der Wasserfurche wurde ein mit schlammigem Wasser gefülltes Becken.
After the Gu rains, the gully became a deep triangular cleft cut into the ground, filled with muddy water.
Dieses Becken hat eine magische Anziehungskraft auf die Kinder ausgeübt, die mit großem Gejuchze von Vorsprüngen aus in die trübe Tiefe sprangen.
Children gathered like ants to spilled sugar, jumping off ledges and diving into its murky depths with screams and whoops of excitement.
Doch verfolgt China jetzt große Wassertransferprojekte zwischen Becken und Flüssen im Hochland von Tibet, die zu einer Verringerung der Flussmenge von internationalen Flüssen nach Indien und in andere Uferstaaten führen könnten.
But China is now pursuing major inter-basin and inter-river water transfer projects on the Tibetan plateau, which threatens to diminish international-river flows into India and other co-riparian states.
Die einzigen Flüsse, an denen bisher noch keine hydrotechnischen Arbeiten durchgeführt wurden, sind der Indus, dessen Becken zum größten Teil in Indien und Pakistan liegt, und der Saluen, der nach Burma und Thailand fließt.
The only rivers on which no hydro-engineering works have been undertaken so far are the Indus, whose basin falls mostly in India and Pakistan, and the Salween, which flows into Burma and Thailand.

Suchen Sie vielleicht...?