Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beauftragte Deutsch

Übersetzungen Beauftragte ins Englische

Wie sagt man Beauftragte auf Englisch?

beauftragte Deutsch » Englisch

charged with

Beauftragte Deutsch » Englisch

representative commissary spokesman appointee

Sätze Beauftragte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Beauftragte nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich beauftragte einen Fachmann mit der Reparatur des Ofens.
I hired a professional to repair the stove.
Tom beauftragte Mary mit der Aufgabe.
Tom assigned the job to Mary.

Filmuntertitel

Ich beauftragte sie zu vergessen, wo ich hingefahren bin.
I left her in London with orders to forget where I'd gone.
Im Lagerhaus erlaubte ich ihm, zu entkommen. Ich beauftragte Kitty, ihn zu beschatten.
At the warehouse I allowed him to escape and assigned Kitty here to trail him.
Als Mr Eastman uns beauftragte, Sie zu verteidigen, kamen wir überein, Miss Vickers nicht in diese Sache hineinzuziehen.
When Mr Eastman engaged us to defend you, we made an agreement not to drag Miss Vickers into the case.
Wenn Gott Sie beauftragte, Gutes zu tun, kümmern Sie sich um die Kinder.
I'm surprised at you, Father, if you don't mind my saying so.
Er überlebte ein paar Duelle mit europäischen Herzoginnen, aber ein eifersüchtiger Türke beauftragte einen Killer, ihn umzulegen. - Er war erst 30.
He survived a few duels over some European duchesses and countesses, only to be done in by a jealous Turk who hired assassins to cut out his heart.
Chefinspektor Parr beauftragte uns nur, Lady Doringham im Auge zu behalten.
Chief Inspector Parr gave us instructions that weshould observe Lady Doringham.
Seine Lordschaft beauftragte mich, noch etwas Eis zu holen.
His lordship wanted me to fetch him a little more ice.
Er beauftragte mich, Sie zum Gala-Empfang einzuladen. ? Gala-Empfang?
He asked me to invite you to a reception at the court. lt's in three days.
Searing beauftragte Archiloque damit, Sie umzubringen.
Cyring gave Archiloque orders to kill you.
Manchmal kommt der Freigesprochene nach Hause, und dort warten schon Beauftragte, um ihn wieder zu verhaften.
I've known cases of an acquitted man coming home from the court and finding the cops waiting there to arrest him all over again.
Aber wenn Sie Ende der Woche nicht raus sind, ordnet der Beauftragte Ihre Verhaftung an.
But if you aren't out by the end of next week, the commissioner'll have you up for criminal action.
Potter beauftragte uns, ihn abzufangen.
Jim Potter told us to capture him.
Ross beauftragte mich, die Dokumente abzuholen.
I have authority from Ross to retrieve the documents.
Solange Abdul nicht zugibt, dass Müller ihn beauftragte, habe ich keinen Grund.
Jack, unless Abdul admits Muller ordered him to release the cat, I've no grounds for such action.

Nachrichten und Publizistik

Um die Bürokraten unter Kontrolle zu bringen, plant die DPJ, 100 Parteigänger in den Führungsetagen der Ministerien zu installieren sowie drei Dutzend politische Beauftragte im Büro des Premierministers unterzubringen.
To gain control of the mandarins, the DPJ plans to place 100 lawmakers in the ministries' top leadership, as well as three dozen political appointees to policy staffs in the office of the prime minister.
Als die Einwände gegen sein Programm immer lauter wurden, beauftragte Putin den Gouverneur von Chabarowsk, Viktor Ischajew, mit der Entwicklung einer Alternativ-Strategie.
As grumbling against his program grew louder, the President asked the governor of Khabarovsk, Viktor Ishayev, to devise an alternative strategy.
Doch noch immer herrschen zwischen Fatah und Hamas grundlegende Meinungsverschiedenheiten darüber, wie eine mit der Vorbereitung der Wahlen beauftragte Regierung zu bilden sei.
But Fatah and Hamas still differ fundamentally on how to form a government tasked to prepare elections.
Und eine herausragende neue Stimme hat sich ins Getümmel gestürzt - Kara Stein, eine Beauftragte der amerikanischen Börsenaufsichtsbehörde (Securities and Exchange Commission, SEC).
And a striking new voice has joined the fray - Kara Stein, a commissioner at the Securities and Exchange Commission (SEC).
Laut dem Gericht handelten die bosnisch-serbischen Generäle, die die Schuld an diesem Völkermord trugen - die verschiedenen Mladics und Kristics - weder als Serbiens Beauftragte, noch erhielten sie aus Belgrad spezifische Anweisungen.
According to the Court, the Bosnian Serb generals who were guilty of this genocide, the various Mladic's and Kristic's, were neither acting as Serbia's agents nor receiving specific instructions from Belgrade.

Suchen Sie vielleicht...?