Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Börse Deutsch

Übersetzungen Börse ins Englische

Wie sagt man Börse auf Englisch?

Sätze Börse ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Börse nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Börse war heute überraschenderweise ruhig.
The stock market was surprisingly quiet today.
Mein Vater ist derzeit sehr stark an der Börse engagiert.
My father is very much involved in the stock market now.
Das Unternehmen ging an die Börse und war ab 1990 börsennotiert.
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Die Börse ist mir Wurst.
I don't give a damn about the stock market!
Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte.
Tom noted in his report that the stock market was a factor in the company's failure.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren.
My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Within one year, the stock market collapsed.
Tom dachte, er hätte eine Chance, an der Börse einen Haufen Geld zu machen.
Tom thought he had a chance to make a lot of money on the stock market.
Die Börse brach zusammen.
The stock market collapsed.
Er hat an der Börse herbe Verluste eingefahren.
He has lost heavily in dabbling with stocks.

Filmuntertitel

Die von Parker in der Union, von Read an der Börse, von Winslow und dem alten Harris bei der Hypothekenbank.
Get Parker at the Union, Read at the Exchange, Winslow and old man Harris at the Home Mortgage.
Leidige Umstände zwingen mich dazu, denn Sie wissen, Madame, die Börse ist unlustig, die Banken krachen.
I wish I were in a position to ignore the whole matter, but you know, madame, the stock market, a bank crash.
Ist schon gut, Mr. Charles, das ist nur eine Börse.
It's all right, Mr. Charles, it's just a pocketbook.
Du machst dies, dann machst du das, dann nimmst du so seine Börse. So macht man das.
You do like this, then you do like that, then you take his purse like that and that's the way it's done.
Anstatt dies zu machen, mache ich das und nehme seine Börse.
I see. instead of doing that, I do this. - Then I take his purse and I.
Wo hat er seine Börse?
Where does he keep his money bag?
Vielleicht stört Euch das Gewicht Eurer Börse?
Perhaps it's the weight of your purse that wearies you.
Lhr denkt, ich gebe meine Börse jedem Flegel, der sie will?
You think I hand my purse to every rough lout who asks for it?
Also her mit der Börse!
So your purse!
Tag, Jeff, wie notiert die Börse?
How's the market, Jeff?
In der Welt der Börse.
On the stock market.
Pauline, geben Sie mir die Börse.
Pauline, let me have that wallet.
Sie wird jedem von euch sagen, wie viel geld er in seiner Börse hat.
He will tell any one of you how much money you have in your purse.
Den Schlüssel aus dem Schloss den Ring vom Finger, Geld aus der Börse und die Kraft eines Dschinns.
What have you ever stolen?

Nachrichten und Publizistik

Der Vertrauensrückgang betraf Banken, die Börse, die Regierung und ihre Regulierungsbehörden.
That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators.
Das war positiv für die Börse.
This has been positive for the stock market.
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom.
Es überrascht nicht, dass der Börse die Ergebnisse der Stresstests gefallen, die US-Finanzminister Timothy Geithner den großen amerikanischen Banken verordnet hat, denn der allgemeine Ausgang war schon Wochen zuvor durchgesickert.
It is no surprise that stock markets liked the results of the stress tests that US Treasury Secretary Timothy Geithner administered to America's big banks, for the general outcome had been leaked weeks before.
Tatsächlich hat die Börse ihre Talsohle im letzten Winter durchschritten.
In fact, the stock market bottomed out last winter.
Die Börse stürzte ab.
The stock market dropped sharply.
Nach dem Sieg Allendes wurden die Börse und Märkte Chiles von finanzieller Panik erfasst.
With Allende's victory, Chile's stock exchange and markets were gripped by financial panic.
Man holte ausländische Partner ins Boot, um einen Fertigkeitstransfer herbeizuführen, und brachte Minderheitsbeteiligungen an die Börse.
Foreign partners have been brought in to transfer skills, and minority shareholdings have been floated.
Doch werden strukturierte Depots - z. B. Depots, deren Rendite an die Leistung der New Yorker Börse gekoppelt ist - immer beliebter.
But structured deposits - for example, deposits whose rate of return is linked to the performance of the New York Stock Exchange - are becoming increasingly popular.
Im Mai folgte die Investmentbank Goldman Sachs mit einem Optionenmarkt für Eigenheimpreise für den Großraum London und ganz Großbritannien. Beide werden an der Londoner Börse gehandelt.
In May 2003, the investment bank Goldman Sachs created options markets for home prices, for the UK as a whole and for Greater London, with both to be traded on the London Stock Exchange.
Das ständige Auf und Ab der Börse ist ein weiteres Indiz für die Unsicherheit.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty.
Sarkozy geht richtigerweise davon aus, dass Manager von Unternehmen, deren Aktien an der Börse gehandelt werden, ebenso wie Politiker Personen des öffentlichen Lebens sind, die ein Mindestmaß an ethischem Verhalten an den Tag zu legen hätten.
Sarkozy correctly assumed that managers of publicly-traded firms, much like politicians, are public figures who should be held to a minimum ethical standard of behavior.
In den USA gibt es weniger Hürden zu nehmen bei einer Firmengründung, beim Aufbringen von Privatkapital oder beim Gang an die Börse.
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public.
Im Falle erfolgreicher Start-ups fällt das Geld, was fließt, wenn diese Unternehmen aufgekauft werden oder an die Börse gehen, denjenigen zu, die das Team zusammengestellt haben.
In the case of successful start-ups, the money paid when they are acquired or go public accrues to those who put the team together.

Suchen Sie vielleicht...?