Ausbringen Deutsch
Übersetzungen Ausbringen ins Englische
Wie sagt man Ausbringen auf Englisch?
Sätze Ausbringen ins Englische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Ausbringen nach Englisch?
Einfache Sätze
Ich würde gern einen Toast ausbringen.
I'd like to propose a toast.
Ich möchte einen Tost auf Ihren Geburtstag ausbringen.
I would like to propose a toast on your birthday.
Filmuntertitel
Ich möchte einen Toast ausbringen.
I think I'd like to propose a toast, too.
Hey, jemand sollte einen Toast ausbringen.
Hey, somebody ought to give a toast.
Hey, jemand sollte einen Toast ausbringen.
Hey, somebody ought to make a toast.
Lasst mich einen Toast ausbringen.
I should like to propose a little toast.
Ich würde gern einen Toast ausbringen.
May I suggest a toast?
Meine Damen und Herren, ich möchte einen Toast ausbringen.
Ladies and gentlemen, I want to propose a toast.
Unsere Männer sollen ein Hoch ausbringen!
Sergeant Lightfoot. - Yes, sir?
Darf ich einen Toast ausbringen?
MAY I PROPOSE A TOAST?
Ich würde gern einen Trinkspruch ausbringen, aber. Große Freuden sind bekanntlich stumm. Also, Prost.
I would like to say a few words, but great joys, Prince, must remain mute.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
May I propose a little toast?
Ich möchte einen Toast ausbringen auf starke Männer und schwache Frauen, nicht wahr.
Now, may I propose a toast? To strong men and weak women.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
I would like to offer a toast.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
I propose a toast.
Dürfte ich auch einen Toast ausbringen? Auf die Vereinigten Staaten von Amerika.
And, General, may I propose a toast to the United States of America.