Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ausbringen Deutsch

Übersetzungen Ausbringen ins Englische

Wie sagt man Ausbringen auf Englisch?

Ausbringen Deutsch » Englisch

placement propose drip line placement

Sätze Ausbringen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ausbringen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich würde gern einen Toast ausbringen.
I'd like to propose a toast.
Ich möchte einen Tost auf Ihren Geburtstag ausbringen.
I would like to propose a toast on your birthday.

Filmuntertitel

Ich möchte einen Toast ausbringen.
I think I'd like to propose a toast, too.
Hey, jemand sollte einen Toast ausbringen.
Hey, somebody ought to give a toast.
Hey, jemand sollte einen Toast ausbringen.
Hey, somebody ought to make a toast.
Lasst mich einen Toast ausbringen.
I should like to propose a little toast.
Ich würde gern einen Toast ausbringen.
May I suggest a toast?
Meine Damen und Herren, ich möchte einen Toast ausbringen.
Ladies and gentlemen, I want to propose a toast.
Unsere Männer sollen ein Hoch ausbringen!
Sergeant Lightfoot. - Yes, sir?
Darf ich einen Toast ausbringen?
MAY I PROPOSE A TOAST?
Ich würde gern einen Trinkspruch ausbringen, aber. Große Freuden sind bekanntlich stumm. Also, Prost.
I would like to say a few words, but great joys, Prince, must remain mute.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
May I propose a little toast?
Ich möchte einen Toast ausbringen auf starke Männer und schwache Frauen, nicht wahr.
Now, may I propose a toast? To strong men and weak women.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
I would like to offer a toast.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
I propose a toast.
Dürfte ich auch einen Toast ausbringen? Auf die Vereinigten Staaten von Amerika.
And, General, may I propose a toast to the United States of America.

Suchen Sie vielleicht...?